The Family of Imran
3. Āl ʿImrān
آل عمران

Page #56

3:47

قَالَتْ

رَبِّ

أَنَّى

يَكُونُ

لِي

وَلَدٌ

وَلَمْ

يَمْسَسْنِي

بَشَرٌ

قَالَ

كَذَلِكِ

اللَّهُ

يَخْلُقُ

مَا

يَشَاءُ

إِذَا

قَضَى

أَمْرًا

فَإِنَّمَا

يَقُولُ

لَهُ

كُن

فَيَكُونُ

qālat rabbi ʾannā yakūnu waladun wa-lam yamsasnī basharun qāla ka-dhāliki llāhu yakhluqu yashāʾu ʾidhā qaḍā ʾamran fa-ʾinnamā yaqūlu lahū kun fa-yakūnu

She said: "O my Lord! How shall I have a son when no man hath touched me?" He said: "Even so: Allah createth what He willeth: When He hath decreed a plan, He but saith to it, 'Be,' and it is!

Abdullah Yusufali

She said, ‘My Lord, how shall I have a child seeing that no human has ever touched me?’ He said, ‘So it is that Allah creates whatever He wishes. When He decides on a matter He just says to it ‘‘Be!’’ and it is.

Ali Quli Qarai