The Family of Imran
3. Āl ʿImrān
آل عمران
Page #69
3:153
إِذْ
تُصْعِدُونَ
وَلَا
تَلْوُونَ
عَلَى
أَحَدٍ
وَالرَّسُولُ
يَدْعُوكُمْ
فِي
أُخْرَاكُمْ
فَأَثَابَكُمْ
غَمًّا
بِغَمٍّ
لِّكَيْلَا
تَحْزَنُوا
عَلَى
مَا
فَاتَكُمْ
وَلَا
مَا
أَصَابَكُمْ
وَاللَّهُ
خَبِيرٌ
بِمَا
تَعْمَلُونَ
ʾidh tuṣʿidūna wa-lā talwūna ʿalā ʾaḥadin wa-r-rasūlu yadʿūkum fī ʾukhrākum fa-ʾathābakum ghamman bi-ghammin li-kay-lā taḥzanū ʿalā mā fātakum wa-lā mā ʾaṣābakum wa-llāhu khabīrun bi-mā taʿmalūna
Behold! ye were climbing up the high ground, without even casting a side glance at any one, and the Messenger in your rear was calling you back. There did Allah give you one distress after another by way of requital, to teach you not to grieve for (the booty) that had escaped you and for (the ill) that had befallen you. For Allah is well aware of all that ye do.
— Abdullah Yusufali
When you were fleeing without paying any attention to anyone, while the Apostle was calling you from your rear, He requited you with grief upon grief, so that you may not grieve for what you lose nor for what befalls you, and Allah is well aware of what you do.