The Family of Imran
3. Āl ʿImrān
آل عمران
Page #64
3:110
كُنتُمْ
خَيْرَ
أُمَّةٍ
أُخْرِجَتْ
لِلنَّاسِ
تَأْمُرُونَ
بِالْمَعْرُوفِ
وَتَنْهَوْنَ
عَنِ
الْمُنكَرِ
وَتُؤْمِنُونَ
بِاللَّهِ
وَلَوْ
آمَنَ
أَهْلُ
الْكِتَابِ
لَكَانَ
خَيْرًا
لَّهُم
مِّنْهُمُ
الْمُؤْمِنُونَ
وَأَكْثَرُهُمُ
الْفَاسِقُونَ
kuntum khayra ʾummatin ʾukhrijat li-n-nāsi taʾmurūna bi-l-maʿrūfi wa-tanhawna ʿani l-munkari wa-tuʾminūna bi-l-llāhi wa-law ʾāmana ʾahlu l-kitābi la-kāna khayran lahum minhumu l-muʾminūna wa-ʾaktharuhumu l-fāsiqūna
You are the best nation [ever] brought forth for mankind: you bid what is right and forbid what is wrong, and have faith in Allah. And if the People of the Book had believed, it would have been better for them. Among them [some] are faithful, but most of them are transgressors.
— Ali Quli Qarai
Ye are the best of peoples, evolved for mankind, enjoining what is right, forbidding what is wrong, and believing in Allah. If only the People of the Book had faith, it were best for them: among them are some who have faith, but most of them are perverted transgressors.