The Stories
28. Al-Qaṣaṣ
القصص
Page #386
28:9
وَقَالَتِ
امْرَأَتُ
فِرْعَوْنَ
قُرَّتُ
عَيْنٍ
لِّي
وَلَكَ
لَا
تَقْتُلُوهُ
عَسَى
أَن
يَنفَعَنَا
أَوْ
نَتَّخِذَهُ
وَلَدًا
وَهُمْ
لَا
يَشْعُرُونَ
wa-qālati mraʾatu firʿawna qurratu ʿaynin lī wa-laka lā taqtulūhu ʿasā ʾan yanfaʿanā ʾaw nattakhidhahū waladan wa-hum lā yashʿurūna
Pharaoh’s wife said [to him], ‘[This infant will be] a [source of] comfort to me and to you. Do not kill him. Maybe he will benefit us, or we will adopt him as a son.’ But they were not aware.
— Ali Quli Qarai
The wife of Pharaoh said: "(Here is) joy of the eye, for me and for thee: slay him not. It may be that he will be use to us, or we may adopt him as a son." And they perceived not (what they were doing)!