The Stories
28. Al-Qaṣaṣ
القصص

Page #386

28:8

فَالْتَقَطَهُ

آلُ

فِرْعَوْنَ

لِيَكُونَ

لَهُمْ

عَدُوًّا

وَحَزَنًا

إِنَّ

فِرْعَوْنَ

وَهَامَانَ

وَجُنُودَهُمَا

كَانُوا

خَاطِئِينَ

fa-ltaqaṭahū ʾālu firʿawna li-yakūna lahum ʿaduwwan wa-ḥazanan ʾinna firʿawna wa-hāmāna wa-junūdahumā kānū khāṭiʾīna

Then Pharaoh’s kinsmen picked him up that he might be an enemy and a cause of grief to them. Indeed Pharaoh and Haman and their hosts were iniquitous.

Ali Quli Qarai

Then the people of Pharaoh picked him up (from the river): (It was intended) that (Moses) should be to them an adversary and a cause of sorrow: for Pharaoh and Haman and (all) their hosts were men of sin.

Abdullah Yusufali