The Criterion
25. Al-Furqān
الفرقان
Page #364
25:48
وَهُوَ
الَّذِي
أَرْسَلَ
الرِّيَاحَ
بُشْرًا
بَيْنَ
يَدَيْ
رَحْمَتِهِ
وَأَنزَلْنَا
مِنَ
السَّمَاءِ
مَاءً
طَهُورًا
wa-huwa lladhī ʾarsala r-riyāḥa bushran bayna yaday raḥmatihī wa-ʾanzalnā mina s-samāʾi māʾan ṭahūran
And it is He who sends the winds as harbingers of His mercy, and We send down from the sky purifying water,
— Ali Quli Qarai
And He it is Who sends the winds as heralds of glad tidings, going before His mercy, and We send down pure water from the sky,-