The Criterion
25. Al-Furqān
الفرقان

Page #364

25:48

وَهُوَ

الَّذِي

أَرْسَلَ

الرِّيَاحَ

بُشْرًا

بَيْنَ

يَدَيْ

رَحْمَتِهِ

وَأَنزَلْنَا

مِنَ

السَّمَاءِ

مَاءً

طَهُورًا

wa-huwa lladhī ʾarsala r-riyāḥa bushran bayna yaday raḥmatihī wa-ʾanzalnā mina s-samāʾi māʾan ṭahūran

And it is He who sends the winds as harbingers of His mercy, and We send down from the sky purifying water,

Ali Quli Qarai

And He it is Who sends the winds as heralds of glad tidings, going before His mercy, and We send down pure water from the sky,-

Abdullah Yusufali