The Light
24. An-Nūr
النور

Page #359

24:64

أَلَا

إِنَّ

لِلَّهِ

مَا

فِي

السَّمَاوَاتِ

وَالْأَرْضِ

قَدْ

يَعْلَمُ

مَا

أَنتُمْ

عَلَيْهِ

وَيَوْمَ

يُرْجَعُونَ

إِلَيْهِ

فَيُنَبِّئُهُم

بِمَا

عَمِلُوا

وَاللَّهُ

بِكُلِّ

شَيْءٍ

عَلِيمٌ

ʾa-lā ʾinna li-llāhi s-samāwāti wa-l-ʾarḍi qad yaʿlamu ʾantum ʿalayhi wa-yawma yurjaʿūna ʾilayhi fa-yunabbiʾuhum bi-mā ʿamilū wa-llāhu bi-kulli shayʾin ʿalīmun

Be quite sure that to Allah doth belong whatever is in the heavens and on earth. Well doth He know what ye are intent upon: and one day they will be brought back to Him, and He will tell them the truth of what they did: for Allah doth know all things.

Abdullah Yusufali

Behold! To Allah indeed belongs whatever is in the heavens and the earth. He certainly knows your present state. The day they are brought back to Him He will inform them about what they have done, and Allah has knowledge of all things.

Ali Quli Qarai