The Light
24. An-Nūr
النور

Page #350

24:3

الزَّانِي

لَا

يَنكِحُ

إِلَّا

زَانِيَةً

أَوْ

مُشْرِكَةً

وَالزَّانِيَةُ

لَا

يَنكِحُهَا

إِلَّا

زَانٍ

أَوْ

مُشْرِكٌ

وَحُرِّمَ

ذَلِكَ

عَلَى

الْمُؤْمِنِينَ

az-zānī yankiḥu ʾillā zāniyatan ʾaw mushrikatan wa-z-zāniyatu yankiḥuhā ʾillā zānin ʾaw mushrikun wa-ḥurrima dhālika ʿalā l-muʾminīna

Let no man guilty of adultery or fornication marry and but a woman similarly guilty, or an Unbeliever: nor let any but such a man or an Unbeliever marry such a woman: to the Believers such a thing is forbidden.

Abdullah Yusufali

The fornicator will not marry anyone but a fornicatress or an idolatress, and the fornicatress will be married by none except a fornicator or an idolater, and that is forbidden to the faithful.

Ali Quli Qarai