The Light
24. An-Nūr
النور

Page #350

24:2

الزَّانِيَةُ

وَالزَّانِي

فَاجْلِدُوا

كُلَّ

وَاحِدٍ

مِّنْهُمَا

مِائَةَ

جَلْدَةٍ

وَلَا

تَأْخُذْكُم

بِهِمَا

رَأْفَةٌ

فِي

دِينِ

اللَّهِ

إِن

كُنتُمْ

تُؤْمِنُونَ

بِاللَّهِ

وَالْيَوْمِ

الْآخِرِ

وَلْيَشْهَدْ

عَذَابَهُمَا

طَائِفَةٌ

مِّنَ

الْمُؤْمِنِينَ

az-zāniyatu wa-z-zānī fa-jlidū kulla wāḥidin minhumā miʾata jaldatin wa-lā taʾkhudhkum bihimā raʾfatun dīni llāhi ʾin kuntum tuʾminūna bi-llāhi wa-l-yawmi l-ʾākhiri wa-l-yashhad ʿadhābahumā ṭāʾifatun mina l-muʾminīna

As for the fornicatress and the fornicator, strike each of them a hundred lashes, and let not pity for them overcome you in Allah’s law, if you believe in Allah and the Last Day, and let their punishment be witnessed by a group of the faithful.

Ali Quli Qarai

The woman and the man guilty of adultery or fornication,- flog each of them with a hundred stripes: Let not compassion move you in their case, in a matter prescribed by Allah, if ye believe in Allah and the Last Day: and let a party of the Believers witness their punishment.

Abdullah Yusufali