The Light
24. An-Nūr
النور

Page #351

24:15

إِذْ

تَلَقَّوْنَهُ

بِأَلْسِنَتِكُمْ

وَتَقُولُونَ

بِأَفْوَاهِكُم

مَّا

لَيْسَ

لَكُم

بِهِ

عِلْمٌ

وَتَحْسَبُونَهُ

هَيِّنًا

وَهُوَ

عِندَ

اللَّهِ

عَظِيمٌ

ʾidh talaqqawnahū bi-ʾalsinatikum wa-taqūlūna bi-ʾafwāhikum laysa lakum bihī ʿilmun wa-taḥsabūnahū hayyinan wa-huwa ʿinda llāhi ʿaẓīmun

Behold, ye received it on your tongues, and said out of your mouths things of which ye had no knowledge; and ye thought it to be a light matter, while it was most serious in the sight of Allah.

Abdullah Yusufali

when you were receiving it on your tongues, and were mouthing something of which you had no knowledge, supposing it to be a light matter, while it was a grave [matter] with Allah.

Ali Quli Qarai