The Believers
23. Al-Mu’minūn
المؤمنون

Page #349

23:114

قَالَ

إِن

لَّبِثْتُمْ

إِلَّا

قَلِيلًا

لَّوْ

أَنَّكُمْ

كُنتُمْ

تَعْلَمُونَ

qāla ʾin labithtum ʾillā qalīlan law ʾannakum kuntum taʿlamūna

He will say, ‘You only remained a little; if only you had known.

Ali Quli Qarai

He will say: "Ye stayed not but a little,- if ye had only known!

Abdullah Yusufali