Mary
19. Maryam
مريم
Page #307
19:26
فَكُلِي
وَاشْرَبِي
وَقَرِّي
عَيْنًا
فَإِمَّا
تَرَيِنَّ
مِنَ
الْبَشَرِ
أَحَدًا
فَقُولِي
إِنِّي
نَذَرْتُ
لِلرَّحْمَنِ
صَوْمًا
فَلَنْ
أُكَلِّمَ
الْيَوْمَ
إِنسِيًّا
fa-kulī wa-shrabī wa-qarrī ʿaynan fa-ʾimmā tarayinna mina l-bashari ʾaḥadan fa-qūlī ʾinnī nadhartu li-r-raḥmāni ṣawman fa-lan ʾukallima l-yawma ʾinsiyyan
"So eat and drink and cool (thine) eye. And if thou dost see any man, say, 'I have vowed a fast to (Allah) Most Gracious, and this day will I enter into not talk with any human being'"
— Abdullah Yusufali
Eat, drink, and be comforted. Then if you see any human, say, ‘‘Indeed I have vowed a fast to the All-beneficent, so I will not speak to any human today.’’ ’