The Cave
18. Al-Kahf
الكهف

Page #299

18:50

وَإِذْ

قُلْنَا

لِلْمَلَائِكَةِ

اسْجُدُوا

لِآدَمَ

فَسَجَدُوا

إِلَّا

إِبْلِيسَ

كَانَ

مِنَ

الْجِنِّ

فَفَسَقَ

عَنْ

أَمْرِ

رَبِّهِ

أَفَتَتَّخِذُونَهُ

وَذُرِّيَّتَهُ

أَوْلِيَاءَ

مِن

دُونِي

وَهُمْ

لَكُمْ

عَدُوٌّ

بِئْسَ

لِلظَّالِمِينَ

بَدَلًا

wa-ʾidh qulnā li-l-malāʾikati sjudū li-ʾādama fa-sajadū ʾillā ʾiblīsa kāna mina l-jinni fa-fasaqa ʿan ʾamri rabbihī ʾa-fa-tattakhidhūnahū wa-dhurriyyatahū ʾawliyāʾa min dūnī wa-hum lakum ʿaduwwun biʾsa li-ẓ-ẓālimīna badalan

Behold! We said to the angels, "Bow down to Adam": They bowed down except Iblis. He was one of the Jinns, and he broke the Command of his Lord. Will ye then take him and his progeny as protectors rather than Me? And they are enemies to you! Evil would be the exchange for the wrong-doers!

Abdullah Yusufali

When We said to the angels, ‘Prostrate before Adam,’ they prostrated, but not Iblis. He was one of the jinn, so he transgressed against his Lord’s command. Will you then take him and his offspring for guardians in My stead, though they are your enemies? How evil a substitute for the wrongdoers!

Ali Quli Qarai