The Cave
18. Al-Kahf
الكهف

Page #295

18:17

وَتَرَى

الشَّمْسَ

إِذَا

طَلَعَت

تَّزَاوَرُ

عَن

كَهْفِهِمْ

ذَاتَ

الْيَمِينِ

وَإِذَا

غَرَبَت

تَّقْرِضُهُمْ

ذَاتَ

الشِّمَالِ

وَهُمْ

فِي

فَجْوَةٍ

مِّنْهُ

ذَلِكَ

مِنْ

آيَاتِ

اللَّهِ

مَن

يَهْدِ

اللَّهُ

فَهُوَ

الْمُهْتَدِ

وَمَن

يُضْلِلْ

فَلَن

تَجِدَ

لَهُ

وَلِيًّا

مُّرْشِدًا

wa-tarā sh-shamsa ʾidhā ṭalaʿat tazāwaru ʿan kahfihim dhāta l-yamīni wa-ʾidhā gharabat taqriḍuhum dhāta sh-shimāli wa-hum fajwatin minhu dhālika min ʾāyāti llāhi man yahdi llāhu fa-huwa l-muhtadi wa-man yuḍlil fa-lan tajida lahū waliyyan murshidan

Thou wouldst have seen the sun, when it rose, declining to the right from their Cave, and when it set, turning away from them to the left, while they lay in the open space in the midst of the Cave. Such are among the Signs of Allah: He whom Allah, guides is rightly guided; but he whom Allah leaves to stray,- for him wilt thou find no protector to lead him to the Right Way.

Abdullah Yusufali

You may see the sun, when it rises, slanting toward the right of their cave, and, when it sets, cut across them towards the left, and they are in a cavern within it. That is one of Allah’s signs. Whomever Allah guides is rightly guided, and whomever He leads astray, you will never find for him any guardian or guide.

Ali Quli Qarai