The Night Journey
17. Al-Isrā’
الإسراء

Page #287

17:57

أُولَئِكَ

الَّذِينَ

يَدْعُونَ

يَبْتَغُونَ

إِلَى

رَبِّهِمُ

الْوَسِيلَةَ

أَيُّهُمْ

أَقْرَبُ

وَيَرْجُونَ

رَحْمَتَهُ

وَيَخَافُونَ

عَذَابَهُ

إِنَّ

عَذَابَ

رَبِّكَ

كَانَ

مَحْذُورًا

ʾulāʾika lladhīna yadʿūna yabtaghūna ʾilā rabbihimu l-wasīlata ʾayyuhum ʾaqrabu wa-yarjūna raḥmatahū wa-yakhāfūna ʿadhābahū ʾinna ʿadhāba rabbika kāna maḥdhūran

They [themselves] are the ones who supplicate, seeking a recourse to their Lord, whoever is nearer [to Him], expecting His mercy and fearing His punishment.’ Indeed your Lord’s punishment is a thing to beware of.

Ali Quli Qarai

Those whom they call upon do desire (for themselves) means of access to their Lord, - even those who are nearest: they hope for His Mercy and fear His Wrath: for the Wrath of thy Lord is something to take heed of.

Abdullah Yusufali