Abraham
14. Ibrāhīm
إبراهيم
Page #255
14:5
وَلَقَدْ
أَرْسَلْنَا
مُوسَى
بِآيَاتِنَا
أَنْ
أَخْرِجْ
قَوْمَكَ
مِنَ
الظُّلُمَاتِ
إِلَى
النُّورِ
وَذَكِّرْهُم
بِأَيَّامِ
اللَّهِ
إِنَّ
فِي
ذَلِكَ
لَآيَاتٍ
لِّكُلِّ
صَبَّارٍ
شَكُورٍ
wa-la-qad ʾarsalnā mūsā bi-ʾāyātinā ʾan ʾakhrij qawmaka mina ẓ-ẓulumāti ʾilā n-nūri wa-dhakkirhum bi-ʾayyāmi llāhi ʾinna fī dhālika la-ʾāyātin li-kulli ṣabbārin shakūrin
Certainly We sent Moses with Our signs: ‘Bring your people out from darkness into light and remind them of Allah’s [holy] days. There are indeed signs in that for every patient and grateful [servant].’
— Ali Quli Qarai
We sent Moses with Our signs (and the command). "Bring out thy people from the depths of darkness into light, and teach them to remember the Days of Allah." Verily in this there are Signs for such as are firmly patient and constant,- grateful and appreciative.