Abraham
14. Ibrāhīm
إبراهيم

Page #261

14:44

وَأَنذِرِ

النَّاسَ

يَوْمَ

يَأْتِيهِمُ

الْعَذَابُ

فَيَقُولُ

الَّذِينَ

ظَلَمُوا

رَبَّنَا

أَخِّرْنَا

إِلَى

أَجَلٍ

قَرِيبٍ

نُّجِبْ

دَعْوَتَكَ

وَنَتَّبِعِ

الرُّسُلَ

أَوَلَمْ

تَكُونُوا

أَقْسَمْتُم

مِّن

قَبْلُ

مَا

لَكُم

مِّن

زَوَالٍ

wa-ʾandhiri n-nāsa yawma yaʾtīhimu l-ʿadhābu fa-yaqūlu lladhīna ẓalamū rabbanā ʾakhkhirnā ʾilā ʾajalin qarībin nujib daʿwataka wa-nattabiʿi r-rusula ʾa-wa-lam takūnū ʾaqsamtum min qablu lakum min zawālin

So warn mankind of the Day when the Wrath will reach them: then will the wrong-doers say: "Our Lord! respite us (if only) for a short term: we will answer Thy call, and follow the messengers!" "What! were ye not wont to swear aforetime that ye should suffer no decline?

Abdullah Yusufali

Warn the people of the day when the punishment will overtake them, whereat the wrongdoers will say, ‘Our Lord! Respite us for a short time so that we may respond to Your call and follow the apostles.’ [They will be told,] ‘Did you not use to swear earlier that there would be no reverse for you,

Ali Quli Qarai