The Thunder
13. Ar-Raʿd
الرعد

Page #250

13:6

وَيَسْتَعْجِلُونَكَ

بِالسَّيِّئَةِ

قَبْلَ

الْحَسَنَةِ

وَقَدْ

خَلَتْ

مِن

قَبْلِهِمُ

الْمَثُلَاتُ

وَإِنَّ

رَبَّكَ

لَذُو

مَغْفِرَةٍ

لِّلنَّاسِ

عَلَى

ظُلْمِهِمْ

وَإِنَّ

رَبَّكَ

لَشَدِيدُ

الْعِقَابِ

wa-yastaʿjilūnaka bi-s-sayyiʾati qabla l-ḥasanati wa-qad khalat min qablihimu l-mathulātu wa-ʾinna rabbaka la-dhū maghfiratin li-n-nāsi ʿalā ẓulmihim wa-ʾinna rabbaka la-shadīdu l-ʿiqābi

They ask thee to hasten on the evil in preference to the good: Yet have come to pass, before them, (many) exemplary punishments! But verily thy Lord is full of forgiveness for mankind for their wrong-doing, and verily thy Lord is (also) strict in punishment.

Abdullah Yusufali

They would press you for evil sooner than for good, though there have already gone by before them exemplary punishments. Indeed your Lord is forgiving to mankind despite their wrongdoing, and indeed your Lord is severe in retribution.

Ali Quli Qarai