Hud
11. Hūd
هود

Page #231

11:87

قَالُوا

يَاشُعَيْبُ

أَصَلَاتُكَ

تَأْمُرُكَ

أَن

نَّتْرُكَ

مَا

يَعْبُدُ

آبَاؤُنَا

أَوْ

أَن

نَّفْعَلَ

فِي

أَمْوَالِنَا

مَا

نَشَاءُ

إِنَّكَ

لَأَنتَ

الْحَلِيمُ

الرَّشِيدُ

qālū yā-shuʿaybu ʾa-ṣalātuka taʾmuruka ʾan natruka yaʿbudu ʾābāʾunā ʾaw ʾan nafʿala ʾamwālinā nashāʾu ʾinnaka la-ʾanta l-ḥalīmu r-rashīdu

They said: "O Shu'aib! Does thy (religion of) prayer command thee that we leave off the worship which our fathers practised, or that we leave off doing what we like with our property? truly, thou art the one that forbeareth with faults and is right-minded!"

Abdullah Yusufali

They said, ‘O Shu‘ayb, does your worship require that we abandon what our fathers have been worshiping, or that we should not do with our wealth whatever we wish? You are indeed [a] gentle and sensible [person].’

Ali Quli Qarai