Hud
11. Hūd
هود
Page #230
11:80
قَالَ
لَوْ
أَنَّ
لِي
بِكُمْ
قُوَّةً
أَوْ
آوِي
إِلَى
رُكْنٍ
شَدِيدٍ
qāla law ʾanna lī bikum quwwatan ʾaw ʾāwī ʾilā ruknin shadīdin
He said, ‘If only I had the power to deter you, or could take refuge in a mighty support!’
— Ali Quli Qarai
He said: "Would that I had power to suppress you or that I could betake myself to some powerful support."