وَلَوْ أَنَّ لِكُلِّ نَفْسٍ ظَلَمَتْ مَا فِي الْأَرْضِ لَافْتَدَتْ بِهِ وَأَسَرُّوا النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ وَقُضِيَ بَيْنَهُم بِالْقِسْطِ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
Were any soul that has done wrong to possess whatever there is on the earth, it would surely offer it for ransom. They will hide their remorse when they sight the punishment; and judgement will be made between them with justice and they will not be wronged.
Agha Ali Puya Commentary
Commentary on Quran 10:54
[Pooya/Ali Commentary 10:54] This verse implies that if all that is in the earth is offered by the unjust as a ransom, it shall not be accepted. They shall be punished. Asarru may either mean (i) declare or reveal, or (ii) conceal or hide. In the former case the verse is: When they see punishment they will offer anything to escape it and may declare their repentance which will be a disgrace for them; and in the latter case: The most difficult thing for them will be to openly confess or repent, therefore they will conceal remorse and ignominy. Aqa Mahdi Puya says: Ali ibn abi Talib said: "By Allah, to pass a whole night, awake on the poisonous thorns of a desert and be drawn in chains round the neck, is more pleasant than to meet Allah if I have done injustice even to a single person or have usurped anything belonging to any one. If I am given all that is in the heavens and on the earth, in the seven continents, to do injustice to an ant by taking away from its mouth the husk of a grain or an oat, while it is going to its abode, l shall refuse it." (Nahj al Balagha)