Jonah
10. Yūnus
يونس

Page #213

10:35

قُلْ

هَلْ

مِن

شُرَكَائِكُم

مَّن

يَهْدِي

إِلَى

الْحَقِّ

قُلِ

اللَّهُ

يَهْدِي

لِلْحَقِّ

أَفَمَن

يَهْدِي

إِلَى

الْحَقِّ

أَحَقُّ

أَن

يُتَّبَعَ

أَمَّن

لَّا

يَهِدِّي

إِلَّا

أَن

يُهْدَى

فَمَا

لَكُمْ

كَيْفَ

تَحْكُمُونَ

qul hal min shurakāʾikum man yahdī ʾilā l-ḥaqqi quli llāhu yahdī li-l-ḥaqqi ʾa-fa-man yahdī ʾilā l-ḥaqqi ʾaḥaqqu ʾan yuttabaʿa ʾam-man yahiddī ʾillā ʾan yuhdā fa-mā lakum kayfa taḥkumūna

Say: "Of your 'partners' is there any that can give any guidance towards truth?" Say: "It is Allah Who gives guidance towards truth, is then He Who gives guidance to truth more worthy to be followed, or he who finds not guidance (himself) unless he is guided? what then is the matter with you? How judge ye?"

Abdullah Yusufali

Say, ‘Is there anyone among your partners who may guide to the truth?’ Say, ‘Allah guides to the truth. Is He who guides to the truth worthier to be followed, or he who is not guided unless shown the way? What is the matter with you? How do you judge?’

Ali Quli Qarai