أَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنْ أَوْحَيْنَا إِلَى رَجُلٍ مِّنْهُمْ أَنْ أَنذِرِ النَّاسَ وَبَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُوا أَنَّ لَهُمْ قَدَمَ صِدْقٍ عِندَ رَبِّهِمْ قَالَ الْكَافِرُونَ إِنَّ هَذَا لَسَاحِرٌ مُّبِينٌ
Does it seem odd to these people that We have revealed to a man from among themselves, [declaring], ‘Warn mankind, and give good news to the faithful that they are in good standing with their Lord’? The faithless say, ‘This is indeed a plain magician.’
Agha Ali Puya Commentary
Commentary on Quran 10:2
[Pooya/Ali Commentary 10:2] Rajul (man) refers to the Holy Prophet- neither a god-incarnate, nor a demi-god. The pagans of Arabia, like the pagans elsewhere, had no conception of prophethood and revelation at all. They would understand incarnation (God becoming man) or believe in any heavenly agency (angels), but it was beyond their comprehension that a human being like them could be the messenger of Allah. They misjudged the fact of messengership by attributing it to magic and sorcery. "Those who believe" refers to Ali, Khadijah and Abu Talib who were the first and the foremost believers in Allah and in the divine mission of the Holy Prophet. Refer to the commentary of al Bara-at: 100 and 113. The Quran does not praise or condemn any individual by mentioning his or her name, but refers to the praiseworthy merits or condemnable evils so that any such verse may be applied to any person according to the degree of merit or evil described therein, in order that every one should try to own goodness and avoid evil. Ibn Marduwayh reports on the authority of Jabir bin Abdullah Ansari that this verse was revealed as a special reference to Ali ibn abi Talib. Also refer to Tafsir Burhan vol. 2, p. 177 and Tafsir Qartabi vol. 5, p. 3145. Qadama sidq (a firm footing), which also implies "great grace", refers to the authority of intercession the Holy Prophet and his Ahl ul Bayt possess, given to them by Allah, to obtain forgiveness from Allah for the believers. Refer to the commentary of al Baqarah: 48.