1- مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُصَدِّقِ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ عَمَّارٍ السَّابَاطِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ (عَلَيْهِ السَّلام)
فِي مُكَاتَبَةٍ بَيْنَ شَرِيكَيْنِ فَيُعْتِقُ أَحَدُهُمَا نَصِيبَهُ كَيْفَ يَصْنَعُ الْخَادِمُ قَالَ تَخْدُمُ الْبَاقِيَ يَوْماً وَتَخْدُمُ نَفْسَهَا يَوْماً قُلْتُ فَإِنْ مَاتَتْ وَتَرَكَتْ مَالا قَالَ الْمَالُ بَيْنَهُمَا نِصْفَانِ بَيْنَ الَّذِي أَعْتَقَ وَبَيْنَ الَّذِي أَمْسَكَ.
1. Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad from Ahmad ibn al-Hassan ibn Afi from ‘Amr ibn Sa‘id from Musaddiq ibn Sadaqah from ‘Ammar ai-Sabatiy who has narrated the foliowing:
“About the case of a Mukatabah between two partners, of whom one frees his share and about what the servant must do, he (the Imam) said, ‘The servant serves one day the one who has not freed his share and one day works for himself.’ I then asked, ‘What happens if he dies and leaves assets?’ He (the Imam) said, ‘The asset is half and half between the one who freed his share and the one who has not freed his share.’”