By using our website, you hereby consent to our Privacy Policy and agree to its terms.
3- حُمَيْدُ بْنُ زِيَادٍ عَنِ ابْنِ سَمَاعَةَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ أَوْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا [عَنْهُ] عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ (عَلَيْهِ السَّلام)
قَالَ قُلْتُ لَهُ إِنَّ رَجُلا مِنْ مَوَالِيكَ مَاتَ وَتَرَكَ وُلْداً صِغَاراً وَتَرَكَ شَيْئاً وَعَلَيْهِ دَيْنٌ وَلَيْسَ يَعْلَمُ بِهِ الْغُرَمَاءُ فَإِنْ قَضَاهُ لِغُرَمَائِهِ بَقِيَ وُلْدُهُ وَلَيْسَ لَهُمْ شَيْءٌ فَقَالَ أَنْفَقَهُ عَلَى وُلْدِهِ.
3. Humayd ibn Ziyad has narrated from Sama‘ah, from Sulayman ibn Dawud or certain persons of our people from [him] from Ali ibn abu Hamzah who has narrated the following:
“I once asked abu al-Hassan , about the case of a man who has died and left behind small children and something but owes debts. The creditors do not know it (his leaving something). If debts are paid, nothing is left for his children who do not have anything. He (the Imam) said, ‘Spend it for his children.’”