By using our website, you hereby consent to our Privacy Policy and agree to its terms.
44- أَبُو عَلِيٍّ الأشْعَرِيُّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْكُوفِيِّ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الأوَّلِ (عَلَيْهِ السَّلام)
قَالَ كَتَبْتُ إِلَيْهِ هَذِهِ الْمَسْأَلَةَ وَعَرَفْتُ خَطَّهُ عَنْ أُمِّ وَلَدٍ لِرَجُلٍ كَانَ أَبُو الرَّجُلِ وَهَبَهَا لَهُ فَوَلَدَتْ مِنْهُ أَوْلاداً ثُمَّ قَالَتْ بَعْدَ ذَلِكَ إِنَّ أَبَاكَ كَانَ وَطِئَنِي قَبْلَ أَنْ يَهَبَنِي لَكَ قَالَ لا تُصَدَّقُ إِنَّمَا تَهْرُبُ مِنْ سُوءِ خُلُقِهِ.
44. Abu Ali al-Ash’ariy has narrated from al-Hassan ibn Ali al-Kufiy from ‘Uthman ibn ‘Isa who has said the following:
“I once wrote to abu al-Hassan, al-Awwal , about the following case and I recognized his handwriting. It was about the mother of child of a man who was given to him as a gift by his father and she gave birth to several children; then she said, ‘Your father had gone to bed with me before giving me to you as a gift,’ He (the Imam) said, ‘You must not consider her words as truthful ones; she is only trying to move away because of his bad moral behaviors.’”