By using our website, you hereby consent to our Privacy Policy and agree to its terms.
12- عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجْرَانَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ حُمَيْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ
قَضَى أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) فِي وَلِيدَةٍ بَاعَهَا ابْنُ سَيِّدِهَا وَأَبُوهُ غَائِبٌ فَاسْتَوْلَدَهَا الَّذِي اشْتَرَاهَا فَوَلَدَتْ مِنْهُ غُلاماً ثُمَّ جَاءَ سَيِّدُهَا الأوَّلُ فَخَاصَمَ سَيِّدَهَا الآخَرَ فَقَالَ وَلِيدَتِي بَاعَهَا ابْنِي بِغَيْرِ إِذْنِي فَقَالَ الْحُكْمُ أَنْ يَأْخُذَ وَلِيدَتَهُ وَابْنَهَا فَنَاشَدَهُ الَّذِي اشْتَرَاهَا فَقَالَ لَهُ خُذِ ابْنَهُ الَّذِي بَاعَكَ الْوَلِيدَةَ حَتَّى يَنْقُدَ لَكَ الْبَيْعَ فَلَمَّا أَخَذَهُ قَالَ لَهُ أَبُوهُ أَرْسِلْ ابْنِي قَالَ لا وَاللهِ لا أُرْسِلُ إِلَيْكَ ابْنَكَ حَتَّى تُرْسِلَ ابْنِي فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ سَيِّدُ الْوَلِيدَةِ أَجَازَ بَيْعَ ابْنِهِ.
12. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from ibn abu Najran from ‘Asem ibn Hamid from Muhammad ibn Qays who has said the following:
“Abu Ja‘far , has said that ’Amir al-Mu’minin
, issued a judgment in the case of a slave-girl who is the mother of a child who is sold by the son of her master in the absence of his father. The buyer made her to become pregnant and a boy was born. Then her first master came and disputed the second master, saying: she was the mother of my child whom my son had sold without my permission. He (the Imam) said, ’The judgment gave him the mother and the child.’ The one who had bought begged and pleaded before him (the Imam). He said, ‘Take his son who sold to you the mother of the child until he pays you for the sale.’ When he took him his father said, ‘Allow my son to go.’ He said, ‘No, by Allah, I will not allow him to go until you allow my son to go.’ When the master of the mother of the child saw this he authorized the sale of his son.’”