Al-Kāfi - Volume 5 > Meticulous Effort to Make a Living
Hadith #9

9- عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ جُمْهُورٍ عَنْ أَبِيهِ رَفَعَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ كَانَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ (عَلَيْهِ السَّلام) كَثِيراً مَا يَقُولُ اعْلَمُوا عِلْماً يَقِيناً أَنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ لَمْ يَجْعَلْ لِلْعَبْدِ وَإِنِ اشْتَدَّ جَهْدُهُ وَعَظُمَتْ حِيلَتُهُ وَكَثُرَتْ مُكَابَدَتُهُ أَنْ يَسْبِقَ مَا سُمِّيَ لَهُ فِي الذِّكْرِ الْحَكِيمِ وَلَمْ يَحُلْ مِنَ الْعَبْدِ فِي ضَعْفِهِ وَقِلَّةِ حِيلَتِهِ أَنْ يَبْلُغَ مَا سُمِّيَ لَهُ فِي الذِّكْرِ الْحَكِيمِ أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّهُ لَنْ يَزْدَادَ امْرُؤٌ نَقِيراً بِحِذْقِهِ وَلَمْ يَنْتَقِصِ امْرُؤٌ نَقِيراً لِحُمْقِهِ فَالْعَالِمُ لِهَذَا الْعَامِلُ بِهِ أَعْظَمُ النَّاسِ رَاحَةً فِي مَنْفَعَتِهِ وَالْعَالِمُ لِهَذَا التَّارِكُ لَهُ أَعْظَمُ النَّاسِ شُغُلا فِي مَضَرَّتِهِ وَرُبَّ مُنْعَمٍ عَلَيْهِ مُسْتَدْرَجٍ بِالإحْسَانِ إِلَيْهِ وَرُبَّ مَغْرُورٍ فِي النَّاسِ مَصْنُوعٍ لَهُ فَأَفِقْ أَيُّهَا السَّاعِي مِنْ سَعْيِكَ وَقَصِّرْ مِنْ عَجَلَتِكَ وَانْتَبِهْ مِنْ سِنَةِ غَفْلَتِكَ وَتَفَكَّرْ فِيمَا جَاءَ عَنِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) وَاحْتَفِظُوا بِهَذِهِ الْحُرُوفِ السَّبْعَةِ فَإِنَّهَا مِنْ قَوْلِ أَهْلِ الْحِجَى وَمِنْ عَزَائِمِ اللهِ فِي الذِّكْرِ الْحَكِيمِ أَنَّهُ لَيْسَ لأحَدٍ أَنْ يَلْقَى اللهَ عَزَّ وَجَلَّ بِخَلَّةٍ مِنْ هَذِهِ الْخِلالِ الشِّرْكِ بِاللهِ فِيمَا افْتَرَضَ اللهُ عَلَيْهِ أَوْ إِشْفَاءِ غَيْظٍ بِهَلاكِ نَفْسِهِ أَوْ إِقْرَارٍ بِأَمْرٍ يَفْعَلُ غَيْرُهُ أَوْ يَسْتَنْجِحَ إِلَى مَخْلُوقٍ بِإِظْهَارِ بِدْعَةٍ فِي دِينِهِ أَوْ يَسُرَّهُ أَنْ يَحْمَدَهُ النَّاسُ بِمَا لَمْ يَفْعَلْ وَالْمُتَجَبِّرِ الْمُخْتَالِ وَصَاحِبِ الأبَّهَةِ وَالزَّهْوِ أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ السِّبَاعَ هِمَّتُهَا التَّعَدِّي وَإِنَّ الْبَهَائِمَ هِمَّتُهَا بُطُونُهَا وَإِنَّ النِّسَاءَ هِمَّتُهُنَّ الرِّجَالُ وَإِنَّ الْمُؤْمِنِينَ مُشْفِقُونَ خَائِفُونَ وَجِلُونَ جَعَلَنَا اللهُ وَإِيَّاكُمْ مِنْهُمْ.

9. Ali ibn Muhammad has narrated from ibn Jumhur from his father in a marfu’ manner who has said the following: “Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, has said that Amir al-Mu’minin, ‘Alayhi al-Salam, very often would say, ‘You must take notice with absolute certainty that Allah, most Majestic, most Glorious, does not allow a servant, no matter how intensely he strives, how great the kind of means he prepares, and no matter how numerously he suffers fatigue, to exceed the limit which He has mentioned in His book of wisdom. It does not change anything for a man, with his weakness and his little means, in reaching what is already assigned for him in the book of wisdom. O people, one’s wisdom does not increase a naqir (a certain unit of measurement) for him and one’s lack of understanding does not reduce anything against him. One who knows this and acts accordingly is the greatest of people to enjoy comfort in profit, and one who knows it but ignores to act accordingly does the biggest work to cause losses. There are many of those who are led to destruction in the process of receiving favors, and also there are many of those who are thought of among people as being deceived, but in reality receive favors. O you who strive hard, beware of your struggle, hold back your haste and wake up from the slumber of your unawareness. Think about what has come from Allah, most Majestic, most Glorious, through the tongue of His Holy prophet. Preserve these seven letters; they are of the words of the people of reason and of the decisive issues in the book of wisdom. One cannot reach before Allah, most Majestic, most Glorious, with the presence of any single of these habits in him: considering things as partners of Allah in the matters that Allah has made obligatory on him, quenching his anger by destruction of his soul, claiming to have done what in fact others have done, seeking success before a creature by means of a heretic act in his religion, enjoying people’s praising him for what he has not done, acting oppressively and conceitedly, and being of honorable position but speaking lies. O people, what is important for beasts is transgression, and what is important for animals is to eat, what is important for women is their men; and believing people are anxious, fearful and afraid. I pray to Allah to make us one of them (such believers).”’