7ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الله عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُسَيْنِ اللُّؤْلُؤِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ مَنْصُورٍ عَنْ شِهَابِ بْنِ عَبْدِ رَبِّهِ قَالَ قُلْتُ لأَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَدْ عَرَفْتَ حَالِي وَسَعَةَ يَدِي وَتَوَسُّعِي عَلَى إِخْوَانِي فَأَصْحَبُ النَّفَرَ مِنْهُمْ فِي طَرِيقِ مَكَّةَ فَأَتَوَسَّعُ عَلَيْهِمْ قَالَ لا تَفْعَلْ يَا شِهَابُ إِنْ بَسَطْتَ وَبَسَطُوا أَجْحَفْتَ بِهِمْ وَإِنْ أَمْسَكُوا أَذْلَلْتَهُمْ فَاصْحَبْ نُظَرَاءَكَ.
7. A number of our people have narrated from Ahmad ibn abu ‘Abd Allah from al-Hassan ibn al-Husayn al-Lu’lu’iy from Muhammad ibn Sinan from Hudhayfah ibn Mansur from Shihab ibn ‘Abd Rabbihi who has said the following: “I once said to abu ‘Abd Allah , ‘You are aware of my affluent condition and my extending helping hand toward my brothers (in belief). Should I accompany certain individuals from among them during my journey to Makkah and extend a helpful hand toward them?’ He (the Imam) replied, ’You must not do so, O Shihab. If you do so, they will also do it, you overburden them, and if they did not do so, you have humiliated them. Therefore, accompany people like yourself.”’