8ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ خَلاَّدٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ فِي رَجُلٍ ذَبَحَ حَمَامَةً مِنْ حَمَامِ الْحَرَمِ قَالَ عَلَيْهِ الْفِدَاءُ قُلْتُ فَيَأْكُلُهُ قَالَ لا قُلْتُ فَيَطْرَحُهُ قَالَ إِذاً يَكُونُ عَلَيْهِ فِدَاءٌ آخَرُ قُلْتُ فَمَا يَصْنَعُ بِهِ قَالَ يَدْفِنُهُ.
8. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from Ibn Abi ‘Umayr from Khallad who has said the following: “About a man who has slaughtered a pigeon of the pigeons of al-Haram (the sacred area) abu ‘Abd Allah , has said, ‘He owes a ransom.’ I then asked, ‘Can he use it for food?’ He (the Imam) said, ‘No, he cannot do so.’ I then asked, ‘Can he throw it away?’ He (the Imam) said, ‘If he did so he will owe another ransom.’ I then asked, ’What then he must do?’ He (the Imam) said, ‘He is required to bury it.’”