حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْوَلِيدِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الصَّفَّارُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الصُّهْبَانِ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْعَبَّاسِ عَنْ مَرْوَكِ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ دُرُسْتَ بْنِ أَبِي مَنْصُورٍ الْوَاسِطِيِّ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ عليه السلام قَالَ: ذُكِرَ بَيْنَ يَدَيْهِ زُرَارَةُ بْنُ أَعْيَنَ فَقَالَ وَ اللَّهِ إِنِّي سَأَسْتَوْهِبُهُ مِنْ رَبِّي يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيَهَبُهُ لِي وَيْحَكَ إِنَّ زُرَارَةَ بْنَ أَعْيَنَ أَبْغَضَ عَدُوَّنَا فِي اللَّهِ وَ أَحَبَّ وَلِيَّنَا فِي اللَّهِ.
Narrated to us Muhammad bin Hasan bin Ahmad bin Walid from Muhammad bin Hasan Saffar quoting from Muhammad bin Abi Sahban from Mansur bin al-Abbas from Marook bin Ubaid from Darast ibn Abi Mansur Wasti from Abul Hasan Imam Musa bin Ja’far. The narrator says that when Zurarah was mentioned in the presence of Imam , the Imam said: By Allah, on Judgment Day I would seek Zurarah from my Lord, for myself, and He would give him to me. Woe be on you, indeed, Zurarah bin Uyun bore malice to our enemy for the sake of Allah and for His sake had regard for our friends.