يَا عَلِيُّ كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ وَ مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَالْجُرْعَةُ مِنْهُ حَرَامٌ يَا عَلِيُّ جُعِلَتِ اَلذُّنُوبُ كُلُّهَا فِي بَيْتٍ وَ جُعِلَ مِفْتَاحُهَا شُرْبَ اَلْخَمْرِ يَا عَلِيُّ يَأْتِي عَلَى شَارِبِ اَلْخَمْرِ سَاعَةٌ لاَ يَعْرِفُ فِيهَا رَبَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ يَا عَلِيُّ إِنَّ إِزَالَةَ اَلْجِبَالِ اَلرَّوَاسِي أَهْوَنُ مِنْ إِزَالَةِ مُلْكٍ مُؤَجَّلٍ لَمْ تَنْقَضِ أَيَّامُهُ يَا عَلِيُّ مَنْ لَمْ تَنْتَفِعْ بِدِينِهِ وَ لاَ دُنْيَاهُ فَلاَ خَيْرَ لَكَ فِي مُجَالَسَتِهِ وَ مَنْ لَمْ يُوجِبْ لَكَ فَلاَ تُوجِبْ لَهُ، وَ لاَ كَرَامَةَ يَا عَلِيُّ يَنْبَغِي أَنْ يَكُونَ فِي اَلْمُؤْمِنِ ثَمَانُ خِصَالٍ وَقَارٌ عِنْدَ اَلْهَزَاهِزِ وَ صَبْرٌ عِنْدَ اَلْبَلاَءِ وَ شُكْرٌ عِنْدَ اَلرَّخَاءِ وَ قُنُوعٌ بِمَا رَزَقَهُ اَللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لاَ يَظْلِمُ اَلْأَعْدَاءَ وَ لاَ يَتَحَامَلُ عَلَى اَلْأَصْدِقَاءِ بَدَنُهُ مِنْهُ فِي تَعَبٍ وَ اَلنَّاسُ مِنْهُ فِي رَاحَةٍ يَا عَلِيُّ أَرْبَعَةٌ لاَ تُرَدُّ لَهُمْ دَعْوَةٌ إِمَامٌ عَادِلٌ وَ وَالِدٌ لِوَلَدِهِ وَ اَلرَّجُلُ يَدْعُو لِأَخِيهِ بِظَهْرِ اَلْغَيْبِ وَ اَلْمَظْلُومُ يَقُولُ اَللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ "وَ عِزَّتِي وَ جَلاَلِي لَأَنْتَصِرَنَّ لَكَ وَ لَوْ بَعْدَ حِينٍ" يَا عَلِيُّ ثَمَانِيَةٌ إِنْ أُهِينُوا فَلاَ يَلُومُوا إِلاَّ أَنْفُسَهُمْ اَلذَّاهِبُ إِلَى مَائِدَةٍ لَمْ يُدْعَ إِلَيْهَا وَ اَلْمُتَأَمِّرُ عَلَى رَبِّ اَلْبَيْتِ وَ طَالِبُ اَلْخَيْرِ مِنْ أَعْدَائِهِ وَ طَالِبُ اَلْفَضْلِ مِنَ اَللِّئَامِ وَ اَلدَّاخِلُ بَيْنَ اِثْنَيْنِ فِي سِرٍّ لَمْ يُدْخِلاَهُ فِيهِ وَ اَلْمُسْتَخِفُّ بِالسُّلْطَانِ وَ اَلْجَالِسُ فِي مَجْلِسٍ لَيْسَ لَهُ بِأَهْلٍ وَ اَلْمُقْبِلُ بِالْحَدِيثِ عَلَى مَنْ لاَ يَسْمَعُ مِنْهُ يَا عَلِيُّ حَرَّمَ اَللَّهُ اَلْجَنَّةَ عَلَى كُلِّ فَاحِشٍ بَذِيٍّ لاَ يُبَالِي مَا قَالَ وَ لاَ مَا قِيلَ لَهُ يَا عَلِيُّ طُوبَى لِمَنْ طَالَ عُمُرُهُ وَ حَسُنَ عَمَلُهُ يَا عَلِيُّ لاَ تَمْزَحْ فَيَذْهَبَ بَهَاؤُكَ وَ لاَ تَكْذِبْ فَيَذْهَبَ نُورُكَ وَ إِيَّاكَ وَ خَصْلَتَيْنِ اَلضَّجَرَ وَ اَلْكَسَلَ فَإِنَّكَ إِنْ ضَجِرْتَ لَمْ تَصْبِرْ عَلَى حَقٍّ وَ إِنْ كَسِلْتَ لَمْ تُؤَدِّ حَقّاً يَا عَلِيُّ لِكُلِّ ذَنْبٍ تَوْبَةٌ إِلاَّ سُوءَ اَلْخُلُقِ فَإِنَّ صَاحِبَهُ كُلَّمَا خَرَجَ مِنْ ذَنْبٍ دَخَلَ فِي ذَنْبٍ يَا عَلِيُّ أَرْبَعَةٌ أَسْرَعُ شَيْءٍ عُقُوبَةً رَجُلٌ أَحْسَنْتَ إِلَيْهِ فَكَافَأَكَ بِالْإِحْسَانِ إِسَاءَةً وَ رَجُلٌ لاَ تَبْغِي عَلَيْهِ وَ هُوَ يَبْغِي عَلَيْكَ وَ رَجُلٌ عَاهَدْتَهُ عَلَى أَمْرٍ فَوَفَيْتَ لَهُ وَ غَدَرَ بِكَ وَ رَجُلٌ وَصَلَ قَرَابَتَهُ فَقَطَعُوهُ يَا عَلِيُّ مَنِ اِسْتَوْلَى عَلَيْهِ اَلضَّجَرُ رَحَلَتْ عَنْهُ اَلرَّاحَةُ يَا عَلِيُّ اِثْنَتَا عَشْرَةَ خَصْلَةً يَنْبَغِي لِلرَّجُلِ اَلْمُسْلِمِ أَنْ يَتَعَلَّمَهَا عَلَى اَلْمَائِدَةِ أَرْبَعٌ مِنْهَا فَرِيضَةٌ وَ أَرْبَعٌ مِنْهَا سُنَّةٌ وَ أَرْبَعٌ مِنْهَا أَدَبٌ فَأَمَّا اَلْفَرِيضَةُ فَالْمَعْرِفَةُ بِمَا يَأْكُلُ وَ اَلتَّسْمِيَةُ وَ اَلشُّكْرُ وَ اَلرِّضَا وَ أَمَّا اَلسُّنَّةُ فَالْجُلُوسُ عَلَى اَلرِّجْلِ اَلْيُسْرَى وَ اَلْأَكْلُ بِثَلاَثِ أَصَابِعَ وَ أَنْ يَأْكُلَ مِمَّا يَلِيهِ وَ مَصُّ اَلْأَصَابِعِ وَ أَمَّا اَلْأَدَبُ فَتَصْغِيرُ اَللُّقْمَةِ وَ اَلْمَضْغُ اَلشَّدِيدُ وَ قِلَّةُ اَلنَّظَرِ فِي وُجُوهِ اَلنَّاسِ وَ غَسْلُ اَلْيَدَيْنِ يَا عَلِيُّ خَلَقَ اَللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ اَلْجَنَّةَ مِنْ لَبِنَتَيْنِ لَبِنَةٍ مِنْ ذَهَبٍ وَ لَبِنَةٍ مِنْ فِضَّةٍ وَ جَعَلَ حِيطَانَهَا اَلْيَاقُوتَ وَ سَقْفَهَا اَلزَّبَرْجَدَ وَ حَصَاهَا اَللُّؤْلُؤَ وَ تُرَابَهَا اَلزَّعْفَرَانَ وَ اَلْمِسْكَ اَلْأَذْفَرَ ثُمَّ قَالَ لَهَا تَكَلَّمِي فَقَالَتْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اَللَّهُ اَلْحَيُّ اَلْقَيُّومُ قَدْ سَعِدَ مَنْ يَدْخُلُنِي قَالَ اَللَّهُ جَلَّ جَلاَلُهُ "وَ عِزَّتِي وَ جَلاَلِي لاَ يَدْخُلُهَا مُدْمِنُ خَمْرٍ وَ لاَ نَمَّامٌ وَ لاَ دَيُّوثٌ وَ لاَ شُرْطِيٌّ وَ لاَ مُخَنَّثٌ وَ لاَ نَبَّاشٌ وَ لاَ عَشَّارٌ وَ لاَ قَاطِعُ رَحِمٍ وَ لاَ قَدَرِيٌّ " يَا عَلِيُّ كَفَرَ بِاللَّهِ اَلْعَظِيمِ مِنْ هَذِهِ اَلْأُمَّةِ عَشَرَةٌ اَلْقَتَّاتُ وَ اَلسَّاحِرُ وَ اَلدَّيُّوثُ وَ نَاكِحُ اَلْمَرْأَةِ حَرَاماً فِي دُبُرِهَا وَ نَاكِحُ اَلْبَهِيمَةِ وَ مَنْ نَكَحَ ذَاتَ مَحْرَمٍ وَ اَلسَّاعِي فِي اَلْفِتْنَةِ وَ بَائِعُ اَلسِّلاَحِ مِنْ أَهْلِ اَلْحَرْبِ وَ مَانِعُ اَلزَّكَاةِ وَ مَنْ وَجَدَ سَعَةً فَمَاتَ وَ لَمْ يَحُجَّ يَا عَلِيُّ لاَ وَلِيمَةَ إِلاَّ فِي خَمْسٍ فِي عُرْسٍ أَوْ خُرْسٍ أَوْ عِذَارٍ أَوْ وِكَارٍ أَوْ رِكَازٍ فَالْعُرْسُ اَلتَّزْوِيجُ وَ اَلْخُرْسُ اَلنِّفَاسُ بِالْوَلَدِ وَ اَلْعِذَارُ اَلْخِتَانُ وَ اَلْوِكَارُ فِي بِنَاءِ اَلدَّارِ وَ شِرَائِهَا وَ اَلرِّكَازُ اَلرَّجُلُ يَقْدَمُ مِنْ مَكَّةَ
(Prophet ﷺ continued); " O' Ali , every intoxicant is forbidden, and whatever intoxicates in large quantities, then even a sip of it is forbidden.
O' Ali
, all sins have been placed in a house, and their key is alcohol consumption.
O' Ali
, there comes a time upon the drinker of alcohol when he does not recognize his Lord (azj), the Almighty and Glorious.
O' Ali
, the removal of mighty mountains is easier than the removal of a kingdom whose appointed term has not yet ended.
O' Ali
, whoever does not benefit you in your religion and your worldly life, there is no good for you in his companionship, and whoever does not regard you, do not regard him, and there is no honor for him.
O' Ali
, a believer should have eight qualities: dignity in times of turmoil, patience in affliction, gratitude in ease, contentment with what Allah (swt), the Almighty and Glorious, has provided him, not oppressing enemies, not burdening friends, his body is in toil while people are at ease from him.
O' Ali
, there are four whose supplications are never rejected: a just leader, a father for his child, a person who prays for his brother in his absence, and the oppressed. Allah (swt), the Almighty and Glorious, says, 'By My might and majesty, I shall surely grant you victory, even after some time.'"
O' Ali
, there are eight types of people who, if they are humiliated, should blame no one but themselves: the one who goes to a feast to which he was not invited, the one who interferes in the affairs of the master of the house, the one who seeks goodness from his enemies, the one who asks for favor from the miserly, the one who interferes in a secret matter between two people without being involved, the one who disrespects authority, the one who sits in a gathering where he does not belong, and the one who speaks to someone who does not listen to him.
O' Ali
, Allah (swt) has forbidden Paradise to every obscene and foul-mouthed person who does not care what he says or what is said to him.
O' Ali
, blessed is the one whose life is long and his deeds are good.
O' Ali
, do not joke too much, for it will take away your dignity, and do not lie, for it will take away your light.
Beware of two traits: impatience and laziness. If you are impatient, you will not endure the truth, and if you are lazy, you will not fulfill your duties.
O' Ali
, every sin has a repentance except bad character, for its possessor, whenever he leaves one sin, enters into another.
O' Ali
, four types of people receive punishment the fastest: a man to whom you have done good, but he repays your kindness with evil; a man against whom you bear no ill will, but he bears ill will against you; a man with whom you made an agreement, and you fulfilled it, but he betrayed you; and a man who maintains ties of kinship, but they cut him off.
O' Ali
, whoever is overwhelmed by impatience, comfort departs from him.
O' Ali
, there are twelve qualities that a Muslim man should learn regarding dining: four of them are obligatory, four are recommended practices, and four are etiquettes.
As for the obligatory ones, they are: knowing what one eats, saying the name of Allah (swt), expressing gratitude, and being content.
The recommended practices are: sitting on the left leg, eating with three fingers, eating from what is in front of him, and licking the fingers.
The etiquettes are: taking small bites, chewing thoroughly, avoiding looking at people's faces while eating, and washing the hands.
O' Ali
, Allah (swt), the Almighty and Glorious, created Paradise from two bricks: one of gold and one of silver, and made its walls of ruby, its roof of emerald, its pebbles of pearls, and its soil of saffron and fragrant musk. Then He (swt) said to it, "Speak!" and it said, There is no God but Allah (swt), the Ever-Living, the Sustainer. Blessed is the one who enters me. Allah (swt), the Glorious and Majestic, said: "By My Might and My Glory, none shall enter it who is addicted to alcohol, nor the slanderer, nor the cuckold, nor the oppressor, nor the effeminate, nor the grave robber, nor the tax collector, nor the one who severs ties of kinship, nor the Qadari (who denies divine predestination)."
O' Ali
, ten people from this nation have disbelieved in Allah (swt), the Almighty: the tale-bearer, the sorcerer, the cuckold, the one who engages in unlawful intercourse with a woman in her rectum, the one who has intercourse with an animal, the one who marries a woman who is forbidden to him, the one who incites discord, the one who sells weapons to the enemies in war, the one who withholds zakat, and the one who finds financial means but dies without performing Hajj.
O' Ali
, there should be no feast except in five cases: during a wedding, at the birth of a child, upon circumcision, when building or purchasing a house, and upon returning from a journey. The wedding feast is for marriage, the birth feast is for celebrating the birth of a child, the circumcision feast is for the ritual circumcision, the feast for building or buying a house is known as Wikar, and the feast upon returning from a journey is known as Rikaz.