4578 - وَ رَوَى سُلَيْمَانُ اَلْفَرَّاءُ عَنْ حَرِيزٍ عَنْ زُرَارَةَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ اَلرَّجُلُ يُحِلُّ لِأَخِيهِ جَارِيَتَهُ قَالَ "لاَ بَأْسَ بِهِ" قُلْتُ فَإِنْ جَاءَتْ بِوَلَدٍ فَقَالَ "لِيَضُمَّ إِلَيْهِ وَلَدَهُ وَ لْيَرُدَّ عَلَى اَلرَّجُلِ جَارِيَتَهُ" قُلْتُ لَهُ لَمْ يَأْذَنْ لَهُ فِي ذَلِكَ قَالَ "إِنَّهُ قَدْ أَذِنَ لَهُ وَ لاَ يَأْمَنُ أَنْ يَكُونَ ذَلِكَ".
Hadith.4578 - Sulayman al-Farra' narrated from Hariz, from Zurara, who said: I asked Abu Jafar Imam Muhammad ibn Ali Al-Baqir about a man who permits his brother to have relations with his bondwoman.
Imam
said: "There is no harm in it."
I asked: "What if she gives birth to a child?"
Imam
said: "Let him take his child and return the bondwoman to her owner."
I said: "But what if he did not permit him to do that?"
Imam
said: "By granting permission, he has implicitly allowed it, and he cannot guarantee that such an outcome would not occur."