Ḥadīth 244579 - وَ رَوَى اَلْحَسَنُ بْنُ مَحْبُوبٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ رِئَابٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ عَنْ جَارِيَةٍ بَيْنَ رَجُلَيْنِ دَبَّرَاهَا جَمِيعاً ثُمَّ أَحَلَّ أَحَدُهُمَا فَرْجَهَا لِشَرِيكِهِ قَالَ "هِيَ حَلاَلٌ لَهُ وَ أَيُّهُمَا مَاتَ قَبْلَ صَاحِبِهِ فَقَدْ صَارَ نِصْفُهَا حُرّاً مِنْ قِبَلِ اَلَّذِي مَاتَ وَ نِصْفُهَا مُدَبَّراً" قُلْتُ أَ رَأَيْتَ إِنْ أَرَادَ اَلْبَاقِي مِنْهُمَا أَنْ يَمَسَّهَا أَ لَهُ ذَلِكَ قَالَ "لاَ إِلاَّ أَنْ يَثْبُتَ عِتْقُهَا وَ يَتَزَوَّجَهَا بِرِضاً مِنْهَا مَتَى مَا أَرَادَ" قُلْتُ لَهُ أَ لَيْسَ قَدْ صَارَ نِصْفُهَا حُرّاً وَ قَدْ مَلَكَتْ نِصْفَ رَقَبَتِهَا وَ اَلنِّصْفُ اَلْآخَرُ لِلْبَاقِي مِنْهُمَا قَالَ "بَلَى" قُلْتُ فَإِنْ هِيَ جَعَلَتْ مَوْلاَهَا فِي حِلٍّ مِنْ فَرْجِهَا قَالَ "لاَ يَجُوزُ ذَلِكَ لَهُ" قُلْتُ لَهُ لِمَ لاَ يَجُوزُ لَهَا ذَلِكَ وَ كَيْفَ أَجَزْتَ لِلَّذِي كَانَ لَهُ نِصْفُهَا حِينَ أَحَلَّ فَرْجَهَا لِشَرِيكِهِ فِيهَا قَالَ "لِأَنَّ اَلْمَرْأَةَ لاَ تَهَبُ فَرْجَهَا وَ لاَ تُعِيرُهُ وَ لاَ تُحِلُّهُ وَ لَكِنْ لَهَا مِنْ نَفْسِهَا يَوْمٌ وَ لِلَّذِي دَبَّرَهَا يَوْمٌ فَإِنْ أَحَبَّ أَنْ يَتَزَوَّجَهَا مُتْعَةً بِشَيْءٍ فِي ذَلِكَ اَلْيَوْمِ اَلَّذِي تَمْلِكُ فِيهِ نَفْسَهَا فَلْيَتَمَتَّعْ مِنْهَا بِشَيْءٍ قَلَّ أَوْ كَثُرَ".
Hadith.4579 - Al-Hasan ibn Mahbub narrated from Ali ibn Ri'ab, from Muhammad ibn Muslim, who said: I asked Abu Jafar Imam Muhammad ibn Ali Al-Baqir (as) about a bondwoman jointly owned by two men, who both designated her as mudabbar (set to be freed after their death). Then, one of them permitted his partner to have relations with her.
Imam (as) said: "She is lawful for him. If either of them dies before the other, then half of her becomes free from the one who died, and the other half remains mudabbar."
I asked: "What if the surviving partner wishes to have relations with her? Is that permissible?"
Imam (as) said: "No, unless her freedom is fully established, and then he marries her with her consent whenever he wishes."
I asked: "Hasn't half of her already become free, making her the owner of half of herself, while the other half belongs to the surviving partner?"
Imam (as) said: "Yes."
I asked: "What if she permits her master to have relations with her?"
Imam (as) said: "That is not permissible for him."
I asked: "Why is it not permissible for her to do that, while you allowed the first owner to permit his partner to have relations with her?"
Imam (as) said: "Because a woman cannot gift, lend, or permit her private parts. However, she has authority over herself for the day that she owns her freedom, and the one who designated her as mudabbar has authority over her for his day.
If he wishes to marry her temporarily (mutah) for something, whether small or large, on the day that she owns her freedom, he may do so."