1410 - وَ رُوِيَ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ اَلثُّمَالِيِّ قَالَ: كَانَ عَلِيُّ بْنُ اَلْحُسَيْنِ عَلَيْهِمَا اَلسَّلاَمُ يَقُولُ فِي آخِرِ وَتْرِهِ وَ هُوَ قَائِمٌ « رَبِّ أَسَأْتُ وَ ظَلَمْتُ نَفْسِي وَ بِئْسَ مَا صَنَعْتُ وَ هَذِهِ يَدَايَ جَزَاءً بِمَا صَنَعَتَا » قَالَ ثُمَّ يَبْسُطُ يَدَيْهِ جَمِيعاً قُدَّامَ وَجْهِهِ وَ يَقُولُ: « وَ هَذِهِ رَقَبَتِي خَاضِعَةٌ لَكَ لِمَا أَتَتْ » قَالَ ثُمَّ يُطَأْطِئُ رَأْسَهُ وَ يَخْضَعُ بِرَقَبَتِهِ ثُمَّ يَقُولُ: « وَ هَا أَنَا ذَا بَيْنَ يَدَيْكَ فَخُذْ لِنَفْسِكَ اَلرِّضَا مِنْ نَفْسِي حَتَّى تَرْضَى لَكَ اَلْعُتْبَى لاَ أَعُودُ لاَ أَعُودُ لاَ أَعُودُ » قَالَ وَ كَانَ وَ اَللَّهِ إِذَا قَالَ «لاَ أَعُودُ» لَمْ يَعُدْ.
Hadith.1410 - It is narrated by Abu Hamzah al-Thumali that Imam Ali ibn al-Hussain would say in the last part of his Witr prayer while standing:
Rabbi as’atu wa zhalamtu nafsi wa bi’sa ma sana‘tu wa hadhihi yadayya jaza’an bima sana‘ata
"My Lord (azj), I have committed wrongs and wronged myself, and what a terrible thing I have done. Here are my hands as recompense for what they have done."
Then he would raise both his hands before his face and say:
Wa hadhihi raqabati khadi‘atun laka lima atat
"And here is my neck, humbled before You for what it has done."
He would then bow his head and humble his neck and continue:
Wa ha ana dha bayna yadayka fakhudh linafsika ar-rida min nafsi hatta tarda. Laka al-‘utba, la a‘ood, la a‘ood, la a‘ood
"Here I am before You; take from my soul the satisfaction that pleases You until You are content. To You belongs all repentance. I will not return, I will not return, I will not return [to sin]."
It is reported that by Allah (swt), when He said: "I will not return," he never returned [to the sin].