قال السيد الرضى: قوله (عليه السلام) في هذه الوصية: «وألا يبيع من نخلها وَدِيَّةً»، الوَدِيَّةُ: الفَسِيلَةُ، وجمعها وَدِيٌّ. وَقوله (عليه السلام): «حتى تشكل أرضها غراساً» هو من أفصح الكلام، والمراد به: أن الارض يكثر فيها غراس النخل حتّى يراها الناظر على غير تلك الصفة التي عرفها بها فيشكل عليه أمرها ويحسبها غيرها.
as-Sayyid ar-Raḍī says: In this will in Amīr al-mu’minīn’s phrase “allā yabī‘a min nakhlihā wadiyyatan”, the word “wadiyyah” means seedling of date-palm and its plural is “wadiyy”. And his words “ḥattā tushkila arḍuhā ghirāsan”, is one of the most eloquent form of expression and it means that when a number of date plants grow on the land then he who had seen it before the growth would regard it as a different land.