قال (عليه السلام): فَهَلاَّ احْتَجَجْتُمْ عَلَيْهِمْ: بِأَنَّ رَسُولَ اللهِ (صلى الله عليه وآله) وَصَّى بِأَنْ يُحْسَنَ إِلَى مُحْسِنِهمْ، وَيُتَجَاوَزَ عَنْ مُسِيئِهِمْ؟ قالوا: وما في هذا من الحجّة عليهم؟ فقال (عليه السلام): لَوْ كَانَتِ الامارة فِيهمْ لَمْ تَكُنِ الْوَصِيَّةُ بِهِمْ. ثم قال: فَمَاذَا قَالَتْ قُرَيْشٌ؟ قالوا: احتجت بأَنها شجرة الرسول (صلى الله عليه وآله). فقال (عليه السلام): احْتَجُّوا بِالشَّجَرَةِ، وَأَضَاعُوا الَّثمَرَةَ.
“Why did you not argue against them (anṣār) that the Prophet had left his will that whoever is good among anṣār should be treated well and whoever is bad he should be forgiven.” People said : “What is there against them in it?” Amīr al-mu’minīn said : “If the Government was for them there should have been no will in their favour.” Then he said : “What did the Quraysh plead?” People said : “They argued that they belong to the lineal tree of the Prophet.” Then Amīr al-mu’minīn said : “They argued with the tree but spoiled the fruits.”