[وَمِنْهَا :] قَدْ لَبِسَ لِلْحِكْمَةِ جُنَّتَهَا، وَأَخَذَهَا بِجَمِيعِ أَدَبِهَا، مِنَ الاْقْبَالِ عَلَيهَا، وَالْمَعْرِفِةِ بهَا، وَالتَّفَرُّغِ لَهَا، فَهِيَ عِنْدَ نَفْسِهِ ضَالَّتُهُ الَّتِي يَطْلُبُهَا، وَحَاجَتُهُ الَّتِي يَسْأَلُ عَنْهَا، فَهُوُ مُغْتَرِبٌ إِذَا اغْتَرَبَ الاْسْلاَمُ، وَضَرَبَ بِعَسِيبِ ذَنَبِهِ وَأَلْصَقَ الاْرْضَ بِجِرَانِهِ، بَقِيَّةٌ مِنْ بَقَايَا حُجَّتِهِ، خَلِيفَةٌ مِنْ خَلاَئِفِ أَنْبِيَائِهِ.
[A part of the same sermon about the Imām al-Mahdī :] He will be wearing the armour of wisdom, which he will have secured with all its conditions, such as full attention towards it, its (complete) knowledge and exclusive devotion to it. For him it is like a thing which he had lost and which he was then seeking, or a need which he was trying to fulfil. If Islam is in trouble he will feel forlon like a traveller and like a (tired) camel beating the end of its tail and with its neck flattened on the ground. He is the last of Allāh’s proofs and one of the vicegerents of His prophets.