By using our website, you hereby consent to our Privacy Policy and agree to its terms.
8ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مَعْمَرٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو الْحَسَنِ الْعُرَنِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُهَاجِرٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْ ثَقِيفٍ قَالَ
اسْتَعْمَلَنِي عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ (عَلَيْهِ الْسَّلام) عَلَى بَانِقْيَا وَسَوَادٍ مِنْ سَوَادِ الْكُوفَةِ فَقَالَ لِي وَالنَّاسُ حُضُورٌ انْظُرْ خَرَاجَكَ فَجِدَّ فِيهِ وَلاَ تَتْرُكْ مِنْهُ دِرْهَماً فَإِذَا أَرَدْتَ أَنْ تَتَوَجَّهَ إِلَى عَمَلِكَ فَمُرَّ بِي قَالَ فَأَتَيْتُهُ فَقَالَ لِي إِنَّ الَّذِي سَمِعْتَ مِنِّي خُدْعَةٌ إِيَّاكَ أَنْ تَضْرِبَ مُسْلِماً أَوْ يَهُودِيّاً أَوْ نَصْرَانِيّاً فِي دِرْهَمِ خَرَاجٍ أَوْ تَبِيعَ دَابَّةَ عَمَلٍ فِي دِرْهَمٍ فَإِنَّمَا أُمِرْنَا أَنْ نَأْخُذَ مِنْهُمُ الْعَفْوَ.
8. A number of our people have narrated from Sahl ibn Ziyad from Ali ibn al-Asbat from Ahmad ibn Mu’ammar who has said that narrated to me abu al-Hassan al-‘Uraniy from Isma’il ibn Ibrahim from Muhajir from a man from Thaqif who has said the following:
“Ali ibn abu Talib , commissioned me as collector of zakat (charity) for Ban Qiya (al-Qadisiyah today) and suburbs of al-Kufah. In the presence of people he said to me, Take good care of taxes and do not disregard even one dirham.’ However, see me before you leave for your work.’ He (the narrator) has said, ‘I went to see him and he said to me, “Whatever you heard me say to you was for protective measures only. Never ever beat up a Muslim, a Jew, or a Christian taxpayer for a dirham of tax or buy an animal for work for a dirham. We only receive taxes in ease.’”” (The following chapters are best explained by fatwa.)