By using our website, you hereby consent to our Privacy Policy and agree to its terms.
14ـ 2ـ سَهْلُ بْنُ زِيَادٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ بَشِيرٍ الدَّهَّانِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ الْسَّلام) وَعَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ يُونُسَ عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ الْسَّلام) عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ الله قَالَ قَالَ رَسُولُ الله (صلّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه)
إِذَا حُمِلَ عَدُوُّ الله إِلَى قَبْرِهِ نَادَى حَمَلَتَهُ أَ لاَ تَسْمَعُونَ يَا إِخْوَتَاهْ أَنِّي أَشْكُو إِلَيْكُمْ مَا وَقَعَ فِيهِ أَخُوكُمُ الشَّقِيُّ أَنَّ عَدُوَّ الله خَدَعَنِي فَأَوْرَدَنِي ثُمَّ لَمْ يُصْدِرْنِي وَأَقْسَمَ لِي أَنَّهُ نَاصِحٌ لِي فَغَشَّنِي وَأَشْكُو إِلَيْكُمْ دُنْيَا غَرَّتْنِي حَتَّى إِذَا اطْمَأْنَنْتُ إِلَيْهَا صَرَعَتْنِي وَأَشْكُو إِلَيْكُمْ أَخِلاَّءَ الْهَوَى مَنَّوْنِي ثُمَّ تَبَرَّءُوا مِنِّي وَخَذَلُونِي وَأَشْكُو إِلَيْكُمْ أَوْلاَداً حَمَيْتُ عَنْهُمْ وَآثَرْتُهُمْ عَلَى نَفْسِي فَأَكَلُوا مَالِي وَأَسْلَمُونِي وَأَشْكُو إِلَيْكُمْ مَالاً مَنَعْتُ مِنْهُ حَقَّ الله فَكَانَ وَبَالُهُ عَلَيَّ وَكَانَ نَفْعُهُ لِغَيْرِي وَأَشْكُو إِلَيْكُمْ دَاراً أَنْفَقْتُ عَلَيْهَا حَرِيبَتِي وَصَارَ سَاكِنُهَا غَيْرِي وَأَشْكُو إِلَيْكُمْ طُولَ الثَّوَاءِ فِي قَبْرِي يُنَادِي أَنَا بَيْتُ الدُّودِ أَنَا بَيْتُ الظُّلْمَةِ وَالْوَحْشَةِ وَالضَّيْقِ يَا إِخْوَتَاهْ فَاحْبِسُونِي مَا اسْتَطَعْتُمْ وَاحْذَرُوا مِثْلَ مَا لَقِيتُ فَإِنِّي قَدْ بُشِّرْتُ بِالنّارِ وَبِالذُّلِّ وَالصَّغَارِ وَغَضَبِ الْعَزِيزِ الْجَبَّارِ وَا حَسْرَتَاهْ عَلَى مَا فَرَّطْتُ فِي جَنْبِ الله وَيَا طُولَ عَوْلَتَاهْ فَمَا لِي مِنْ شَفِيعٍ يُطَاعُ وَلاَ صَدِيقٍ يَرْحَمُنِي فَلَوْ أَنَّ لِي كَرَّةً فَأَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ.
2. Sahl ibn Ziyad has narrated from al-Hassan Ibn Ali from Bashir al-Dahhan from Abu ‘Abd Allah , and Ali Ibn Ibrahim has narrated from Muhammad Ibn ‘Isa, from Yunus from Abu Jamilah from Jabir, Abu Ja’far from Jabir Ibn ‘Abd Allah who has said the following:
“The Messenger of Allah has said that when an enemy of Allah is taken to his grave, he keeps saying to those who carry his coffin, ‘Why do you not listen to me, O my brethren, I complain before you about what has happened to me, one of your wicked brethren. The enemy of Allah (Satan) deceived me. He placed me in trouble but did not help me to escape. He swore before me that he was my good advisor but betrayed me. I complain before you against the worldly attractions that made me a conceited person, so much so that I felt satisfied with them; they destroyed me. I complain before you against friends of worldly desires who promised me great favors, but then denounced and betrayed me. I complain before you against my children whom I protected and gave preference over my own self, who consumed my properties but abandoned me. I complain before you against the properties from which I did not pay Allah’s dues and the responsibility for which was left upon me, but its profits went to the others. I complain before you against the house on which I spent all of my earnings, but it became a dwelling of the others. I complain before you against my long stay in my grave from which I hear, “I am a dwelling full of worms, a dwelling which is very dark, frightening and very congested.” O brethren, hold me back as long as you can and avoid facing what I have faced. I have been given the news of my suffering, the heat of fire that burns me, the humiliation and lowliness, and the anger of the Most Majestic, the Almighty Lord. How great is the loss of being careless and unconcerned about Allah and His chosen people! How lengthy is the time of crying and moaning! I have no one whose intercession for me is accepted. I have no friend who may feel pity about me. I wish I had a chance to become one of the believing people.’”