By using our website, you hereby consent to our Privacy Policy and agree to its terms.
6 - حدثنا أبي (رحمه الله)، قال: حدثنا سعد بن عبد الله، عن أحمد بن محمد بن عيسى، عن الحسن بن علي بن فضال، عن عبد الله بن بكير، عن زرارة، عن أبي جعفر الباقر (عليه السلام)، قال:
إن رسول الله (صلى الله عليه وآله) حيث أسري به إلى السماء، لم يمر بخلق من خلق الله إلا رأى منه ما يحب من البشر واللطف والسرور به حتى مر بخلق من خلق الله، فلم يلتفت إليه، ولم يقل له شيئا، فوجده قاطبا عابسا، فقال: يا جبرئيل، ما مررت بخلق من خلق الله إلا رأيت البشر واللطف والسرور منه إلا هذا، فمن هذا؟ قال: هذا مالك خازن النار، وهكذا خلقه ربه. قال: فإني أحب أن تطلب إليه أن يريني النار. فقال له جبرئيل: إن هذا محمدا رسول الله، وقد سألني أن أطلب إليك أن تريه النار. قال: فأخرج له عنقا (1) منها فرآها، فما افتر ضاحكا (2) حتى قبضه الله عزوجل (3).
6 - My father
narrated to us, he said: Sa’d ibn ‘Abdullah narrated to us, from Ahmad ibn Muhammad ibn ‘Isa, from al-Hasan ibn ‘Ali ibn Faddal, from ‘Abdullah ibn Bukayr, from Zurarah, from Abu Ja’far al-Baqir , he said:
When the Messenger of Allah ﷺ was taken on the Night Journey to the heavens, he did not pass by any of Allah’s creation except that he saw from them what he loved of joy, kindness, and happiness towards him, until he passed by one of Allah’s creations, and he did not turn towards him, nor did he say anything to him. He found him frowning and gloomy. He said: 'O Gabriel, I did not pass by any of Allah’s creation except that I saw joy, kindness, and happiness from them except this one, who is this?' He replied: 'This is Malik, the keeper of the Fire, and his Lord has created him this way.' He said: 'I wish that you ask him to show me the Fire.' Gabriel said to him (Malik): 'This is Muhammad, the Messenger of Allah, and he has asked me to request you to show him the Fire.' He (Malik) then revealed a part of it to him, and he saw it. From that time, he (the Prophet ﷺ) did not smile until Allah, the Mighty and Exalted, took him (in death).