By using our website, you hereby consent to our Privacy Policy and agree to its terms.
11 - حدثنا أحمد بن زياد بن جعفر الهمداني (رحمه الله)، قال: حدثنا عمر ابن سهل بن إسماعيل الدينوري، قال: حدثنا زيد بن إسماعيل الصائغ، قال: حدثنا معاوية بن هشام، عن سفيان، عن عبد الملك بن عمير، عن خالد بن ربعي، قال:
إن أمير المؤمنين (عليه السلام) دخل مكة في بعض حوائجة، فوجد أعرابيا متعلقا بأستار الكعبة وهو يقول: يا صاحب البيت البيت بيتك، والضيف ضيفك، ولكل ضيف من ضيفه قرى (4)، فاجعل قراي منك الليلة المغفرة. فقال أمير المؤمنين (عليه السلام) لاصحابه: أما تسمعون كلام الاعرابي؟ قالوا. نعم فقال: الله أكرم من أن يرد ضيفه. قال: فلما كان الليلة الثانية وجده متعلقا بذلك الركن وهو يقول يا عزيزا في عزك، فلا أعز منك في عزك، أعزني بعز عزك، في عز لا يعلم أحد كيف هو، أتوجه إليك، وأتوسل إليك، بحق محمد وآل محمد عليك، أعطني ما لا يعطيني أحد غيرك، واصرف عني ما لا يصرفه أحد غيرك. قال: فقال أمير المؤمنين (عليه السلام) لاصحابه: هذا والله الاسم الاكبر بالسريانية، أخبرني به حبيبي رسول الله (صلى الله عليه وآله)، سأله الجنة فأعطاه، وسأله صرف النار وقد صرفها عنه. قال: فلما كان الليلة الثالثة وجده وهو متعلق بذلك الركن وهو يقول: يا من لا يحويه مكان، ولا يخلو منه مكان، بلا كيفية كان ارزق الاعرابي أربعة آلاف درهم، قال: فتقدم إليه أمير المؤمنين (عليه السلام) فقال: يا أعرابي، سألت ربك القرى فقراك، وسألته الجنة فأعطاك، وسألته أن يصرف عنك النار وقد صرفها عنك، وفي هذه الليلة تسأله أربعة آلاف درهم! قال الاعرابي: من أنت؟ قال: أنا علي بن أبي طالب. قال الاعرابي: أنت والله بغيتي، وبك أنزلت حاجتي. قال: سل يا أعرابي. قال أريد ألف درهم للصداق، وألف درهم أقضى به ديني، وألف درهم أشتري به دارا، وألف درهم أتعيش منه. قال: أنصفت يا أعرابي، فإذا خرجت من مكة فسل عن داري بمدينة الرسول (صلى الله عليه وآله). فأقام الاعرابي بمكة اسبوعا، وخرج في طلب أمير المؤمنين (عليه السلام) إلى مدينة الرسول (صلى الله عليه وآله)، ونادى: من يدلني على دار أمير المؤمنين علي (عليه السلام)؟ فقال الحسين بن علي (عليهما السلام) من بين الصبيان: أنا أدلك على دار أمير المؤمنين، وأنا ابنه الحسين بن علي. فقال الاعرابي: من أبوك؟ قال: أمير المؤمنين علي بن أبي طالب (عليه السلام). قال: من أمك؟ قال: فاطمة الزهراء سيدة نساء العالمين. قال: من جدك؟ قال: رسول الله محمد بن عبد الله بن عبد المطلب. قال: من جدتك؟ قال: خديجة بنت خويلد. قال: من أخوك؟ قال: أبو محمد الحسن بن علي. قال: قد أخذت الدنيا بطرفيها، امش إلى أمير المؤمنين، وقل له إن الاعرابي صاحب الضمان بمكة على الباب. قال: فدخل الحسين بن علي (عليهما السلام) فقال: يا أبه، أعرابي بالباب، يزعم أنه صاحب الضمان بمكة. قال: فقال: يا فاصمة، عندك شئ يأكله الاعرابي؟ قالت: اللهم لا. قال: فتلبس أمير المؤمنين (عليه السلام) وخرج، وقال: ادعوا لي أبا عبد الله سلمان الفارسي. قال: فدخل إليه سلمان الفارسي (رحمة الله عليه)، فقال: يا أبا عبد الله، أعرض الحديقة التي غرسها رسول الله (صلى الله عليه وآله) لي على التجار. قال: فدخل سلمان إلى السوق، وعرض الحديقة فباعها باثني عشر ألف درهم، وأحضر المال، وأحضر الاعرابي، فأعطاه أربعة آلاف درهم وأربعين درهما نفقة. ووقع الخبر إلى سؤال المدينة فاجتمعوا، ومضى رجل من الانصار إلى فاطمة (عليها السلام)، فأخبرها بذلك، فقالت: آجرك الله في ممشاك. فجلس علي (عليه السلام) والدراهم مصبوبة بين يديه، حتى اجتمع إليه أصحابه، فقبض قبضة قبضة، وجعل يعطي رجلا رجلا، حتى لم يبق معه درهم واحد. فلما أتى المنزل قالت له فاطمة (عليهما السلام): يا بن عم، بعت الحائط الذي غرسه لك والدي؟ قال: نعم، بخير منه عاجلا وآجلا. قالت: فأين الثمن؟ قال: دفعته إلى أعين استحييت أن أذلها بذل المسألة قبل أن تسألني. قالت فاطمة: أنا جائعة، وابناي جائعان، ولا أشك إلا وأنك مثلنا في الجوع، لم يكن لنا منه درهم! وأخذت بطرف ثوب علي (عليه السلام)، فقال علي: يا فاطمة، خليني. فقالت: لا والله، أو يحكم بيني وبينك أبي. فهبط جبرئيل (عليه السلام) على رسول الله (صلى الله عليه وآله) فقال: يا محمد السلام يقرئك السلام ويقول: اقرأ عليا مني السلام وقل لفاطمة: ليس لك أن تضربي على يديه ولا تلمزي بثوبه. فلما أتى رسول الله (صلى الله عليه وآله) منزل علي (عليه السلام) وجد فاطمة ملازمة لعلي (عليه السلام)، فقال لها: يا بنية، ما لك ملازمة لعلي؟ قالت: يا أبه، باع الحائط الذي غرسته له باثني عشر ألف درهم ولم يحبس لنا منه درهما نشتري به طعاما. فقال: يا بنية، إن جبرئيل يقرئني من ربي السلام، ويقول: أقرئ عليا من ربه السلام، وأمرني أن أقول لك: ليس لك أن تضربي على يديه. قالت فاطمة (عليها السلام): فإني استغفر الله، ولا أعود أبدا. قالت فاطمة (عليها السلام): فخرج أبي (عليه السلام) في ناحية وزوجي علي في ناحية، فما لبث أن أتى أبي (صلى الله عليه وآله) ومعه سبعة دراهم سود هجرية، فقال: يا فاطمة، أين ابن عمي؟ فقلت له: خرج. فقال رسول الله (صلى الله عليه وآله): هاك هذه الدراهم، فإذا جاء ابن عمي فقولي له يبتاع لكم بها طعاما. فما لبث إلا يسيرا حتى جاء علي (عليه السلام)، فقال: رجع ابن عمي، فإني أجد رائحة طيبة؟ قالت نعم، وقد دفع إلى شيئا تبتاع لنا به طعاما. قال علي (عليه السلام): هاتيه. فدفعت إليه سبعة دراهم سود هجرية، فقال: بسم الله والحمد لله كثيرا طيبا، وهذا من رزق الله عز وجل. ثم قال: يا حسن، قم معي، فأتيا السوق، فإذا هما برجل واقف وهو يقول: من يقرض الملي الوفي؟ قال: يا بني، تعطيه (1)؟ قال: إي والله يا أبه. فأعطاه علي (عليه السلام) الدراهم، فقال الحسن. يا أبتاه، أعطيه الدراهم كلها؟ قال: نعم يا بني، إن الذي يعطي القليل قادر على أن يعطي الكثير. قال: فمضى علي (عليه السلام) باب رجل يستقرض منه شيئا، فلقيه أعرابي ومعه ناقة، فقال: يا علي، اشتر مني هذه الناقة. قال: ليس معي ثمنها. قال: فإني أنظرك به إلى القبض. قال: بكم، يا أعرابي؟ قال: بمائة درهم. قال علي (عليه السلام) خذها يا حسن، فأخذها. فمضى علي (عليه السلام)، فلقيه أعرابي آخر، المثال واحد والثياب مختلفة، فقال: يا علي، تبيع الناقة؟ قال علي (عليه السلام): وما تصنع بها؟ قال: أغزو عليها أول غزوة يغزوها ابن عمك. قال: إن قبلتها فهي لك بلا ثمن. قال: معي ثمنها، وبالثمن أشتريها، فبكم أشتريتها؟ قال: بمائة درهم. قال الاعرابي: فلك سبعون ومائة درهم. قال علي (عليه السلام): خذ السبعين والمائة وسلم الناقة، المائة للاعرابي الذي باعنا الناقة، والسبعون لنا نبتاع بها شيئا. فأخذ الحسن (عليه السلام) الدراهم، وسلم الناقة. قال علي (عليه السلام): فمضيت أطلب الاعرابي الذي ابتعت منه الناقة لاعطيه ثمنها، فرأيت رسول الله (صلى الله عليه وآله) جالسا في مكان لم أره فيه قبل ذلك ولا بعده على قارعة الطريق، فلما نظر النبي (صلى الله عليه وآله) إلي تبسم ضاحكا حتى بدت نواجذه، قال علي (عليه السلام): أضحك الله سنك وبشرك بيومك (1). فقال: يا أبا الحسن، إنك تطلب الاعرابي الذي باعك الناقة لتوفيه الثمن؟ فقلت: إي والله، فداك أبي وأمي. فقال: يا أبا الحسن، الذي باعك الناقة جبرئيل، والذي اشتراها منك ميكائيل، والناقة من نوق الجنة، والدرهم من عند رب العالمين عز وجل، فأنفقها في خير، ولا تخف إقتارا (2).
Ahmad b. Ziyad b. Ja`far al-Hamadani
narrated to us. He said: `Umar b. Sahl b. Isma`il al-Dinuri narrated to us. He said: Zayd b. Isma`il al-Sa’igh narrated to us. He said: Mu`awiya b. Hisham narrated to us from Sufyan from `Abd al-Malik b. `Umayr from Khalid b. Rabi`i. He said:
Amir al-Mu’minin entered Mecca in one of his Hajj pilgrimages, and he saw a Bedouin holding onto the cloak of the Ka`ba, saying: O Owner of the House! The House is Your House, the guests are Your guests, and for every guest of Yours is a gift, so make my gift from You a night of forgiveness. So, Amir al-Mu’minin
said to his companions: Do you not hear the words of this Bedouin? They said: Yes. So, he said: Allah is too generous to turn away His guest. He said: When it was the second night, he saw him holding onto that corner, saying: O Glorious in Your glory! There is none glorious than You in Your glory. Give me glory by Your glory – a glory that none can comprehend. I turn to You and I invoke You by the right of Muhammad and the Family of Muhammad over you, give me that which none can give but You, and relieve me of that which none can relieve but You. He said: Amir al-Mu’minin
said to his companions: This, by Allah, is the Greatest Name in Syriac. I was informed of it by my beloved, the Messenger of Allah (s). He asked Him for Paradise, so He gave it to him, and He asked him to relieve him from the Fire, so He relieved him. He said: When it was the third night, they saw him holding onto that corner, saying: O Him who cannot be encompassed by a place and cannot be absent from a place! He was without a how. Sustain this Bedouin with four thousand silver coins. He said: So, Amir al-Mu’minin
proceeded to him and said: O Bedouin! You asked your Lord for a gift, so He gifted you, and you asked Him for Paradise, so He gave it to you, and you asked Him to relieve you of the Fire, so He relieved you; but on this night, you asked Him for four thousand silver coins! The Bedouin said: Who are you? He said: I am `Ali b. Abi Talib. The Bedouin said: You, by Allah, have surprised me. You have been sent for my need. He said: Ask, Bedouin. He said: I want one thousand silver coins for a dowry, one thousand silver coins to pay off my debt, one thousand silver coins with which I can buy a house, and one thousand silver coins to live off. He said: I will help you, Bedouin. When you leave Mecca, ask about my house in the Medina of the Messenger of Allah (s). So, the Bedouin remained in Mecca for two weeks, and he left to seek Amir al-Mu’minin
in the Medina of the Messenger of Allah (s). He called out: Who will lead me to the house of Amir al-Mu’minin `Ali
? So, al-Husayn b. `Ali
said from amongst the young boys: I will take you to the house of Amir al-Mu’minin. I am his son, al-Husayn b. `Ali. So, the Bedouin said: Who is your father? He said: Amir al-Mu’minin `Ali b. Abi talib
. He said: Who is your mother? He said: Fatima al-Zahra, the Mistress of the Women of the Worlds. He said: Who is your grandfather? He said: The Messenger of Allah Muhammad b. `Abdullah b. `Abd al-Muttalib. He said: Who is your grandmother? He said: Khadija bt. Khuwaylid. He said: Who is your brother? He said: Abu Muhammad al-Hasan b `Ali. He said: You have taken the world by both its ends. Walk to Amir al-Mu’minin and tell him that the Bedouin, the owner of the trust in Mecca, is at the door. He said: So, al-Husayn b. `Ali
entered and said: O father! A Bedouin is at the door He says that he is the owner of the trust in Mecca. He said: So, he said: O Fatima! Do you have anything to feed the Bedouin? She said: By Allah, no. He said: So, Amir al-Mu’minin
got dressed and left, saying: Call Aba `Abdillah Salman al-Farisi for me. He said: So, Salman al-Farisi
visited him. So, he said: O Aba `Abdillah! Sell the garden that the Messenger of Allah (s) planted for me in the market. He said: So, Salman went to the market and sold the garden for twelve thousand silver coins. He went to the Bedouin and gave him four thousand silver coins, and an additional forty silver coins. The news reached the beggars of Medina, so they gathered. A man from the Ansar went to Fatima
and informed her of that, so she said: May Allah reward you for walking [and letting us know]. So, `Ali sat, and the silver coins were spread out before him. His companions gathered to him, and he gave and gave to man after man, until there was not a single silver coin that remained for him. When he came home, Fatima
said to him: O cousin! You sold the walled [garden] that my father planted for you? He said: Yes, for immediate and long-term good. She said: Where is its revenue? He said: I gave it to eyes before they asked, because I would be too embarrassed to humiliate them with beggary. Fatima said: I am hungry, and my two sons are hungry. I have no doubt that you are hungry like us. Why did you not leave a silver coin for us?! She held onto the robe of `Ali . So, `Ali
said: O Fatima! Let go of me. So, she said: No, by Allah. My father will judge between you and me. So, Gabriel
came down to the Messenger of Allah (s) and said: O Muhammad! Peace (Allah) recites the salaam to you and says: “Recite my salaam to `Ali and say to Fatima: ‘It is not for you to strike his hands or hold onto his robe’” When the Messenger of Allah (s) reached the house of `Ali
, she saw Fatima grasping onto `Ali
So, he said to her: O my daughter! Why are you grasping onto `Ali? She said: O father! He sold the walled [garden] that you planted for him for twelve thousand silver coins, and he did not keep a single silver coin with which he could buy us food. So, he said: O my daughter! Surely, Gabriel recited the salaam of my Lord to me, and he said: “Recite the salaam of his Lord to `Ali.” He ordered me to say to you: “It is not for you to strike his hands.” So, Fatima
said: Then surely, I repent to Allah, and I will never repeat that. Fatima
said: My father went out in one direction and my husband `Ali went in a direction. I met my father (s), and with him were seven blackened silver coins. So, he said: O Fatima! Where is my cousin? So, she said to him: He went out. So, the Messenger of Allah (s) said: Take these silver coins. When my cousin comes, tell him to purchase food for you with it. He only remained for a short while longer when `Ali
had come. So, he said: My cousin has returned. I smell a sweet fragrance. She said: Yes. I have something to give you with which you can buy us food. `Ali
said: Hand it to me. So, she gave him the seven blackened silver coins. So, he said: In the name of Allah. Much sweet praise is due to Allah. This is from what Allah has given us sustenance with. Then, he said: O Hasan! Come with me. So, they both went to the market, and they found a man standing, saying: Who will lend me money? He said: O my son! Shall I give it to him? He said: Yes, by Allah, father. So, `Ali
gave him the silver coins. So, al-Hasan said: O father! Did you give him all the silver coins? He said: Yes, son. The One who gave little is capable of giving much. He said: So, `Ali
passed by the door of a man to borrow something from him. Then, a Bedouin with a she-camel met him and said: O `Ali! Buy this she-camel from me. He said: I do not have its price. He said: Then I will give it to you, and you can pay me later. He said: How much is it, Bedouin? He said: One hundred silver coins. `Ali
said: Take it, Hasan. So, he took it. So, `Ali
continued walking when another Bedouin came who was in the same form but with different clothing. He said: O `Ali! Will you sell this she-camel? `Ali
said: What will you do with it? He said: I will take it to the first (next) battle that your cousin goes to. He said: It is yours then, without a price. He said: I have its price, and I will buy it with its price. So, how much does it cost? He said: One hundred silver coins. The Bedouin said: Then I will give you one hundred and seventy silver coins. `Ali
said: Take one hundred silver coins and give it to the Bedouin that sold the she-camel to us. We will take the seventy silver coins and buy something with it. So, al-Hasan
took the silver coins and gave away the she-camel. `Ali
said: So, I went looking for the Bedouin that lent me the she-camel so that I may pay for its price. Then, I saw the Messenger of Allah (s) sitting in a place that I had not seen him in before nor after, in the middle of the road. When the Prophet (s) looked at me, he smiled and laughed until I could see his molar teeth. `Ali
said: May Allah make you laugh and gladden you on your day [when you intercede for your Nation]. Then, he said: O Aba’l Hasan! Are you looking for the Bedouin that sold you the she-camel to give him its price? So, I said: Yes, by Allah, may my mother and my father be your sacrifice. So, he said: O Aba’l Hasan! The one that sold you the she-camel was Gabriel, and the one that bought it from you was Michael. The she-camel was from the she-camels of Paradise. The silver coins were from the Lord of the Worlds. Spend them well, and do not be afraid.