By using our website, you hereby consent to our Privacy Policy and agree to its terms.
4 - حدثنا محمد بن عمر الحافظ البغدادي (رحمه الله)، قال: حدثنا أحمد ابن موسى، قال: حدثنا خلف بن سالم، قال: حدثنا غندر، قال: حدثنا عوف، عن ميمون أبي عبد الله، عن زيد بن أرقم، قال: كان لنفر من أصحاب رسول الله (صلى الله عليه وآله) أبواب شارعة في المسجد، فقال يوما:
سدوا هذه الابواب إلا باب علي. فتكلم في ذلك الناس، قال: فقام رسول الله (صلى الله عليه وآله)، فحمد الله وأثنى عليه، ثم قال: أما بعد، فإني أمرت بسد هذه الابواب غير باب علي، فقال فيه قائلكم، وإني والله ما سددت شيئا ولا فتحته، ولكني أمرت بشئ فاتبعته (3).
Muhammad b. `Umar al-Hafith al-Baghdadi
narrated to us. He said: Ahmad b. Musa narrated to us. He said: Khalaf b. Salim narrated to us. He said: Ghandar narrated to us. He said: `Awf narrated to us from Maymun Abi `Abdillah from Zayd b. Arqam. He said: For a group from the companions of the Messenger of Allah (s), there were doors from the street to the Mosque. So, one day, he said:
Close these doors except the door of `Ali. So, the people spoke about that. He said: So, the Messenger of Allah (s) stood, praised Allah and commended Him, then said: As for what comes after: surely, I was ordered to have these doors closed except for the door of `Ali, and some of you spoke about that. Surely, by Allah, I did not close or open anything, but rather I was ordered with something, so I obeyed it.