ونهى صلى الله عليه وآله عن اختناث الأسقية. ومعنى الاختناث أن يثني أفواهها ثم يشرب منها، وأصل الاختناث التكسر ومن هذا سمي المخنث لتكسره، وبه سميت المرأة خنثى. ومعنى الحديث في النهى عن اختناث الأسقية يفسر على وجهين: أحدهما أنه يخاف أن يكون فيه دابة، والذي دار عليه معنى الحديث أنه صلى الله عليه وآله نهى عن أن يشرب من أفواهها.
He, Allah’s blessings be upon him and his Family, also forbade the performing of ikhtinath with waterskins. The meaning of ikhtinath is that one bends their openings and then drinks from it. The root of ikhtinath is to bend. It is from here that the effeminate was named, due to his bending (as in deviation from normative sexuality), and it is from here that a woman may be called a shemale . The meaning of the narration with regards to prohibiting the bending of waterskins has two indications: one of them is that one can be precautious to whether there is an animal inside it; and that which the meaning of the narration circles is that he, Allah’s blessings be upon him and his Family, forbade drinking from its opening.