حدثنا أبي - رحمه الله - قال: حدثنا سعد بن عبد الله، عن أحمد بن أبي عبد الله البرقي، عن عثمان بن عيسى، عن موسى بن بكر، عن سليمان بن خالد، عن أبي جعفر عليه السلام قال:
سألته عن المستضعفين فقال: البلهاء في خدرها، والخادم تقول لها صلي فتصلي لا تدري إلا ما قلت لها، والجليب الذي لا يدري إلا ما قلت له، والكبير الفاني والصبي الصغير. هؤلاء المستضعفون. وأما رجل شديد العنق جدل خصم يتولى الشرى والبيع لا تستطيع أن تغبنه في شئ، تقول: هذا مستضعف؟ لا ولا كرامة!
10. We were told by my father, may Allah grant him mercy, that he said: We were told by Sa’d bin Abdullah, from Ahmad bin Abi Abdillah al-Barqi, from Uthman bin Isa, from Musa bin Bikr, from Sulayman bin Khalid, from Abu Ja’far, peace be upon him, that he said: I asked him about the weakened ones, so he said:
The stupid one in her modest home; the servant to whom you would say: «Pray» and she would pray, not knowing except what you would tell her. Also, it is the imported (servant) who does not know except what you tell him, and it is the dying old and the small child. They are the weakened ones. As for a man with a strong neck, fond to arguing and quarreling, who deals with buying and selling and whom you are unable to defraud in anything, would you say that he is a weakened? No, and there is no dignity (to him).