7 حَدَّثَنِي أَبِي (رحمه الله) عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ أَبَانٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَصَمِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ الْأَرَّجَانِيِّ وَ حَدَّثَنِي أَبِي (رحمه الله) عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زُرَارَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَصَمِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ قَالَ حَجَجْتُ مَعَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع) فِي حَدِيثٍ طَوِيلٍ فَقُلْتُ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ لَوْ نُبِشَ قَبْرُ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ (ع) هَلْ كَانَ يُصَابُ فِي قَبْرِهِ شَيْءٌ فَقَالَ يَا ابْنَ بُكَيْرٍ مَا أَعْظَمَ مَسَائِلَكَ إِنَّ الْحُسَيْنَ (ع) مَعَ أَبِيهِ وَ أُمِّهِ وَ أَخِيهِ فِي مَنْزِلِ رَسُولِ اللَّهِ (ص) وَ مَعَهُ يُرْزَقُونَ وَ يُحْبَرُونَ وَ إِنَّهُ لَعَنْ يَمِينِ الْعَرْشِ مُتَعَلِّقٌ بِهِ يَقُولُ- يَا رَبِّ أَنْجِزْ لِي مَا وَعَدْتَنِي وَ إِنَّهُ لَيَنْظُرُ إِلَى زُوَّارِهِ وَ إِنَّهُ أَعْرَفُ بِهِمْ وَ بِأَسْمَائِهِمْ وَ أَسْمَاءِ آبَائِهِمْ وَ مَا فِي رِحَالِهِمْ مِنْ أَحَدِهِمْ بِوُلْدِهِ وَ إِنَّهُ لَيَنْظُرُ إِلَى مَنْ يَبْكِيهِ فَيَسْتَغْفِرُ لَهُ وَ يَسْأَلُ أَبَاهُ الِاسْتِغْفَارَ لَهُ وَ يَقُولُ أَيُّهَا الْبَاكِي لَوْ عَلِمْتَ مَا أَعَدَّ اللَّهُ لَكَ لَفَرِحْتَ أَكْثَرَ مِمَّا حَزِنْتَ وَ إِنَّهُ لَيَسْتَغْفِرُ لَهُ مِنْ كُلِّ ذَنْبٍ وَ خَطِيئَةٍ
7. My father narrated to me from Ḥusain ibn Ḥasan ibn Abān, from Ḥusain ibn Sa’īd, from ‘Abdillāh ibn Mughīrah, from ‘Abdillāh ibn ‘Abdil Raḥmān Al-Asam, from ‘Abdillāh ibn Bukayr Al-Arjāni, who said: I accompanied Abā ‘Abdillāh (Imam Sādiq ) (from Madīnah to Makkah) on a Hajj trip and I asked him, “O son of the Messenger of Allāh! If the grave of Ḥusain ibn ‘Ali
was to be disinterred, would anything be found in it?” Imam
replied: O son of Bukayr! Your questions are (always) about great matters. Verily Ḥusain
along with his father, mother, and his brother
are with the Messenger of Allāh ﷺ in his house and they are being rewarded and sustained, (just) as the Prophet ﷺ is. Verily Ḥusain
is hanging on to the right side of the Throne and he says, “O my Lord! Fulfill Your promise to me.” Verily Ḥusain
looks at those who go to his Ziyārah and he knows them and he knows their names, the names of their fathers, and that which they carry along with them even better than they know their own sons. Verily he looks at those who cry over him and he seeks forgiveness for them and asks his father
to seek forgiveness for them. And he says to them (those who cry over him), “O those who cry (over me)! If you knew about that which Allāh has prepared for you, you would be more happy than you are grieved (over me).” Imam
continued, “Verily Ḥusain
seeks forgiveness for them for every sin and for every mistake.” The above Ḥadīth has also been narrated to me through the following chain: My father, from Sa’d ibn ‘Abdillāh, from Muḥammad ibn Ḥusain, from Muḥammad ibn ‘Abdillāh ibn Zurārah, from ‘Abdillāh ibn ‘Abdil Raḥmān Al-Asam, from ‘Abdillāh ibn Bukayr, from Abī ‘Abdillāh
.