14 - وبه عن ابن محبوب، عن عبد العزيز العبدي، عن عبد الله بن أبي يعفور قال: قلت لأبي عبد الله: إني أخالطُ الناس فيكثر عجبي من أقوام لا يتولّونكم ويتولّون فلاناً وفلاناً، لهم أمانة وصدق ووفاء، وأقوام يتولّونكم ليس لهم تلك الأمانة ولا الوفاء ولا الصدق؟ قال: فاستوى أبو عبد الله جالساً وأقبل عليَّ كالمغضِب ثم قال: لا دينَ لمن دان بولاية إمامٍ جائر ليس من الله، ولا عتبَ على مَن دان بولاية إمام عادل من الله. قلت: لا دين لأولئك، ولا عتب على هؤلاء؟ قال: نعم لا دين لأولئك، ولا عتب على هؤلاء. ثم قال: أما تسمع لقول الله اللَّهُ وَلِيُّ الَّذِينَ آمَنُوا يُخْرِجُهُمْ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَوْلِيَاؤُهُمُ الطَّاغُوتُ يُخْرِجُونَهُمْ مِنَ النُّورِ إِلَى الظُّلُمَاتِ ۗ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ يعني مِن ظلمات الذنوب إلى نور التوبة والمغفرة لولايتهم كلّ إمام عادل من الله. ثم قال اللَّهُ وَلِيُّ الَّذِينَ آمَنُوا يُخْرِجُهُمْ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَوْلِيَاؤُهُمُ الطَّاغُوتُ يُخْرِجُونَهُمْ مِنَ النُّورِ إِلَى الظُّلُمَاتِ ۗ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ فأيُّ نور يكون للكافر فيخرج منه؟ إنما عنيَ بهذا أنهم كانوا على نور الإسلام، فلمّا تولّوا كل إمام جائر ليس من الله خرجوا بولايتهم إياهم من نور الإسلام إلى ظلمات الكفر، فأوجب الله لهم النارَ مع الكفار، فقال اللَّهُ وَلِيُّ الَّذِينَ آمَنُوا يُخْرِجُهُمْ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَوْلِيَاؤُهُمُ الطَّاغُوتُ يُخْرِجُونَهُمْ مِنَ النُّورِ إِلَى الظُّلُمَاتِ ۗ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
(14) Ibn Mahboob narrated from Abdul Aziz al-Abdi that Abdullah bin Abu Ya’foor had said: I said to Abu Abdullah as-Sadiq : “I mix with people so much. I wonder at some people, who are truthful, trusted and faithful but they do not believe in your guardianship and I wonder at others, who believe in your guardianship but they are neither truthful nor trusted.” He straightened his sitting, looked at me angrily and said: “There is no faith for whoever believes in the guardianship of an unjust imam, who has not been appointed by Allah, and no blame on whoever believes in the guardianship of a just imam, whose imamate has been determined by Allah.” I said: “No faith for those and no blame on these?!” He said: “Yes, no faith for those and no blame on these. Have you not heard the saying of Allah (Allah is the guardian of those who believe. He brings them out of the darkness into the light)? It means that Allah will bring them out of the darkness of sins into the light of repentance and forgiveness because of their submitting to the just imams appointed by Allah. Then Allah has said, “…And (as to) those who disbelieve, their guardians are Shaitans who take them out of the light into the darkness.” So which light that the unbeliever will be out of? Certainly it is the light of Islam. When those people follow the unjust imams, they come out of the light of Islam into the darkness of disbelief; therefore Allah has rewarded them with being in Fire with the unbelievers. He said, “They are the inmates of the fire, in it they shall abide”
By using our website, you hereby consent to our Privacy Policy and agree to its terms.