1 - حدثنا أبو سليمان أحمد بن هوذة الباهلي، قال: حدثنا أبو إسحاق إبراهيم بن إسحاق النهاوندي بنهاوند سنة ثلاث وتسعين ومائتين، قال: حدثنا عبد الله بن حماد الأنصاري في شهر رمضان سنة تسع وعشرين ومائتين، عن أبان بن عثمان قال: قال أبو عبد الله جعفر بن محمد: بينا رسول الله ذات يوم في البقيع حتى أقبل علي فسأل عن رسول الله فقيل إنه بالبقيع، فأتاه علي فسلم عليه فقال رسول الله: اجلس، فأجلسه عن يمينه، ثم جاء جعفر بن أبي طالب فسأل عن رسول الله فقيل له: هو بالبقيع فأتاه فسلم عليه فأجلسه عن يساره، ثم جاء العباس فسأل عن رسول الله فقيل له: هو بالبقيع فأتاه فسلم عليه فأجلسه أمامه. ثم التفت رسول الله إلى علي فقال: ألا أبشرك؟ ألا أخبرك يا علي؟ فقال: بلى يا رسول الله. فقال: كان جبرئيل عندي آنفاً وأخبرني أنّ القائم الذي يخرج في آخر الزمان فيملأ الأرض عدلاً كما ملئت ظلماً وجوراً من ذريتك من ولد الحسين. فقال علي: يا رسول الله، ما أصابنا خير قط من الله إلاّ على يديك. ثم التفت رسول الله إلى جعفر بن أبي طالب فقال: يا جعفر ألا أبشرك؟ ألا أخبرك؟ قال: بلى يا رسول الله. فقال: كان جبرئيل عندي آنفاً فأخبرني أن الذي يدفعها إلى القائم هو من ذريتك، أتدري من هو؟ قال: لا. قال: ذاك الذي وجهه كالدينار، وأسنانه كالمنشار، وسيفه كحريق النار، يدخل الجند ذليلاً، ويخرج منه عزيزاً، يكتنفه جبرئيل وميكائيل. ثم التفت إلى العباس فقال: يا عمّ النبي، ألا أخبرك بما أخبرني به جبرئيل ؟ فقال: بلي يا رسول الله قال: قال لي جبرئيل: ويلٌ لذريتك من ولد العباس. فقال: يا رسول الله أفلا أجتنب النساء؟ فقال له: قد فرغ الله مما هو كائن.


(1) Abu Sulayman Ahmad bin Hawtha al-Bahili narrated from Abu Iss’haq Ibraheem bin Iss’haq an-Nahawandi from Abdullah bin Hammad al-Ansari from Abban bin Uthman that Abu Abdullah as-Sadiq (a.s) had said: “One day while the Prophet (S) was in al-Baqee,’ Ali (a.s) came and asked where the Prophet (S) was. It was said to him that he had been in al-Baqee’. Ali (a.s) went to al-Baqee’. He greeted the Prophet (S) and the Prophet (S) asked him to sit down on his right hand. Then Ja’far bin Abu Talib (Ali’s brother) came and greeted the Prophet (S). The Prophet (S) asked him to sit down on his left. Then al-Abbas (the Prophet’s uncle) came, greeted the Prophet (S) and the Prophet (S) seated him before him. The Prophet (S) turned to Ali (a.s) and said: “O Ali, shall I tell you of good news?” Ali (a.s) said: “Yes please, O messenger of Allah.” The Prophet (S) said: “Gabriel has just been with me a moment ago. He has told me that al-Qa’im, who will appear at the end of time and fill the world with justice after it will have been filled with injustice and oppression, will be from your progeny and from the descendants of al-Husayn.” Ali said: “O messenger of Allah, whatever goodness we have gotten from Allah is by means of you.” Then the Prophet (S) turned to Ja’far bin Abu Talib and said: “O Ja’far, shall I tell you of good news?” Ja’far said: “Yes please, O messenger of Allah.” The Prophet (S) said to Ja’far: “Gabriel has just been with me and told me that the one, who will deliver the banner to al-Qa’im, will be from your progeny. Do you know who he is?” Ja’far said: “No, I do not.” The Prophet (S) said: “It is he, whose face will be like a dinar, whose teeth will be like a saw and whose sword will be like a flame of fire. He will enter into the mountain lowly and will come out of it nobly surrounded by Gabriel and Michael.” Then the Prophet (S) turned to al-Abbas and said to him: “O the uncle of the Prophet, shall I tell you of what Gabriel has told me?” Al-Abbas said: “Yes please, O messenger of Allah.” The Prophet (S) said: “Gabriel said to me: How much distresses your progeny will receive from the progeny of al-Abbas!” Al-Abbas said: “O messenger of Allah, do I avoid sleeping with women?” The Prophet (S) said: “Allah has already determined what will happen.”