4 - وحدثنا أحمد بن محمد بن سعيد، قال: حدثنا أبو عبد الله جعفر بن عبد الله من كتابه في رجب سنة ثمان ومائتين قال: حدثنا الحسن بن علي بن فضال قال: حدثني صفوان بن يحيى، عن إسحاق بن عمار الصيرفي، عن عبد الأعلى بن أعين عن أبي عبد الله جعفر بن محمد أنه قال: لَيسَ هذا الأمرُ مَعرِفتَهُ وَولايتَهُ فقَط حَتىّ تَستُرَه عمّن ليسَ مِن أهلِه، وبِحَسبِكم أن تقولوا ما قُلنا وتَصمِتوا عمّا صَمتْنا، فإنّكم إذا قُلتم ما نَقول وسَلّمتُم لنا فيما سَكَتنا عنهُ فقَد آمنتُم بمِثلِ ما آمنّا بهِ. قالَ اللهُ تعالى: فَإِنْ آمَنُوا بِمِثْلِ مَا آمَنْتُمْ بِهِ فَقَدِ اهْتَدَوْا ۖ وَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا هُمْ فِي شِقَاقٍ ۖ فَسَيَكْفِيكَهُمُ اللَّهُ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ قالَ علِيّ بن الحُسينِ: حدِّثوا النّاسَ بما يَعرفونَ، ولا تُحَمِّلوهُم ما لا يُطيقونَ فتُغرونهُم بنا.
(4) Ahmad bin Muhammad bin Sa’eed narrated from Abu Abdullah Ja’far bin Abdullah from al-Hasan bin Ali bin Fadhdhal from Safwan bin Yahya from Ishaq bin Ammar as-Sayrafi from Abdul A’la that Imam Abu Abdullah Ja’far bin Muhammad said: “Knowing this matter is not enough to prove your loyalty unless you keep it secret from those, who are not reliable. It suffices you to say what we have said and to be silent on what we have been silent on. If you tell of what we have said and submit to what we have kept silent, then you have believed in what we have believed in. Allah says: "And if they believe in the like of that which ye believe, then they are rightly guided." (2:137) Ali bin al-Husayn has said: “Tell people of what they know and do not burden them with that they cannot bear then you will lead them to avoid us.”
By using our website, you hereby consent to our Privacy Policy and agree to its terms.