9ـ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُعَلَّى بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَسْبَاطٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْحَسَنِ الرِّضَا (عَلَيهِ السَّلام) يَقُولُ
كَانَ فِي الْكَنْزِ الَّذِي قَالَ الله عَزَّ وَجَلَّ وَكانَ تَحْتَهُ كَنْزٌ لَهُما كَانَ فِيهِ بِسْمِ الله الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ عَجِبْتُ لِمَنْ أَيْقَنَ بِالْمَوْتِ كَيْفَ يَفْرَحُ وَعَجِبْتُ لِمَنْ أَيْقَنَ بِالْقَدَرِ كَيْفَ يَحْزَنُ وَعَجِبْتُ لِمَنْ رَأَى الدُّنْيَا وَتَقَلُّبَهَا بِأَهْلِهَا كَيْفَ يَرْكَنُ إِلَيْهَا وَيَنْبَغِي لِمَنْ عَقَلَ عَنِ الله أَنْ لا يَتَّهِمَ الله فِي قَضَائِهِ وَلا يَسْتَبْطِئَهُ فِي رِزْقِهِ فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ أُرِيدُ أَنْ أَكْتُبَهُ قَالَ فَضَرَبَ وَالله يَدَهُ إِلَى الدَّوَاةِ لِيَضَعَهَا بَيْنَ يَدَيَّ فَتَنَاوَلْتُ يَدَهُ فَقَبَّلْتُهَا وَأَخَذْتُ الدَّوَاةَ فَكَتَبْتُهُ.
9. Al-Husayn ibn Muhammad has narrated from Mu’alla ibn Muhammad from Ali ibn Asbat who has said the following: “I heard abu al-Hassan al-Rida saying, ‘In the treasure mentioned in the words of Allah, the Most Majestic, the Most Holy: “Underneath the wall there was a treasure that belonged to them. . . .,” ( 18 : 82 ) there were the following statements:
‘In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful, strange to me is the case of a person who is certain of the coming of death but he feels happy. Strange to me is the case of a person who is certain of the strict measurement of Allah but he feels depressed. Strange to me is the case of a person who is aware of all the up and down in the world with its inhabitants but he still relies on it. It is expected from a man who has understanding of Allah not to accuse Allah in His decision and not to consider Him slow in His Providence.’ I then said, ‘May Allah keep my soul in service for your cause, I want to write it down. The Imam gave me, I swear by Allah, the inkpot so I can write. I reached out to his hands and kissed them and then took the inkpot and wrote down the Hadith.”’